santaesperanza

ღირებულება
დან
მდე
ფასი (GEL)
  • ფასდაკლება
  • არასოდეს გამიშვა
    ავტორი: კაზუო იშიგურო მთარგმნელი: დათო აკრიანი სერია: წლის ბესტსელერი   ანტიუტოპიური რომანი უმანკოების, მოგონებებისა და დანაკარგების შესახებ. ისტორია - სადაც ადამიანად ყოფნის იდეა სამი ბავშვის ცხოვრების მაგალითზეა წარმოდგენილი. რუთი, ქეითი და ტომი ინგლისის განაპირას მდებარე პანსიონის, ჰეილშემის მოსწავლეები არიან. ეს თითქოს გარესამყაროსგან მოწყვეტილი ადგილია, სადაც უცნაური, მისტიკური წესები მოქმედებს; სადაც მათი ცხოვრება დაგეგმილია, ბედი - წინასწარ განსაზღვრული; სადაც მასწავლებლები მუდმივად შთააგონებენ მოსწავლეებს, რომ ისინი განსაკუთრებულნი არიან. რატომ არიან ისინი განსაკუთრებულნი? რა გამოარჩევს "ჰეილშემის შვილებს" სხვებისგან? - ბავშვებისთვის პასუხი უცნობია. ისინი კლონები არიან, სამომავლოდ კი დონორები უნდა გახდნენ. უამრავი ტკივილი, იმედგაცრუება... წლების შემდეგ კი ყველაფერი იცვლება. ქეითი უკვე ახალგაზრდა ქალია, როდესაც რუთი და ტომი კვლავ ჩნდებიან მის ცხოვრებაში. და პირველად, ამდენი წლის შემდეგ, ჩნდება იმედიც. ქეითი იხსენებს მათ საერთო წარსულს. ის ხვდება, თუ რა აქცევს მათ განსაკუთრებულად და რა გავლენა აქვს ბედის ამ "საჩუქარს" მათ მომავალ ცხოვრებაზე.
    14.95
    არაფერი დედაჩემის შესახებ
    ავტორი: ეკა ქევანიშვილი გამომცემლობა: წიგნები ბათუმში 
    9.9
    არაფერი ჩვეულებრივი ვისლავა შიმბორსკაზე
    ავტორი: მიხალ რუსინეკი მთარგმნელი:  ნათელა გავაშელი   მხოლოდ ამ წიგნში ვხვდებით შიმბორსკას ისეთს, როგორსაც აქამდე არ ვიცნობდით. ეს გახლავთ პორტრეტი უჩვეულო პიროვნების, განსაკუთრებული იუმორით დაჯილდოებული ქალბატონისა, რომელსაც იმავდროულად ხელეწიფებოდა უმნიშვნელოვანეს საქმეებზე საუბარი. პორტრეტი, რომელiც მასთან და მისი პოეზიის არსთან მიახლოების ნებას გვაძლევს.   ექსცენტრული მოხუცი ქალბატონი. მოკისკისე. დროდადრო ფრივოლური, ენაკვიმატი, ჩვეულებრივ ადამიანებთან საუბრისმოყვარული, ვიდრე პოეტების კონგრესებზე ინტელექტუალებთან მოკამათე.   დეპრესიული, მელანქოლიური, საკუთარი თავისა და სხვათა მკაცრი შემფასებელი. პერფექტციონისტი. კეთილდღეობაზე საუბრის თავის ამრიდებელს საშინლად არ უყვარდა დროის ფუჭად დაკარგვა და შეხვედრა იმ ადამიანებთან, რომლებიც არაფერს მატებდნენ, გარდა, როგორც თავად ამბობდა, ცარიელი კალორიებისა.   ნობელის შემდეგ იმეორებდა, რომ ყველაფერს იღონებდა, არ გამხდარიყო პერსონა, არამედ პიროვნებად დარჩენილიყო. ოდესღაც ერთმა ტაქსისტმა უთხრა: „ჩემთვის დიდი პატივია, ასეთი იშვიათი პიროვნება რომ მიმყავს“. გარკვეულწილად, მართალიც იყო: ჩვენი კატეგორიის საკმაოდ იშვიათი წარმომადგენელი გახლდათ.   ნობელიანტზე ასეთი დახვეწილი და გამორჩეული ტაქტით წერა\ მხოლოდ ერთ ავტორს შეეძლო.    
    8.95
    არაჩვეულებრივი ეგზემპლარი
    ავროტი: ტომ ჰენქსი თარგმანი: პაატა ჩხეიძე სერია: ლიტერე ინვენტე   წიგნი ინგლისურიდან თარგმნა პაატა ჩხეიძემ. ტომ ჰენქსი, გარდა იმისა, რომ შესანიშნავი მსახიობია, მწერალიც არის და კიდევ... ძველებური საბეჭდი მანქანების კოლექციონერი. მის კოლექციაში თურმე ორასამდე ვინტაჟური აგრეგატია. მან გამოუშვა მობილური აპლიკაციაც Hanx Writer, როგორც ჰენქსი ამბობს, „ეს აპლიკაცია პატარა საჩუქარია მომავლის ჰიპსტერლუდიტებისთვის“. და მისი საშუალებით გაჯეტზე ტექსტის აკრეფა საბეჭდი მანქანის სტილში შეიძლება. სწორედ საბეჭდი მანქანაა ამ წიგნის ჩვიდმეტივე მოთხრობის ერთ-ერთი გმირი თითქოს მივიწყებული და უკვე უვარგისი არტეფაქტი, სინამდვილეში კი თხრობის მნიშვნელოვანი მონაწილე.
    18.95
    არსადროს
    ავტორი: ნილ გეიმანი მთარგმნელ: ნიკა სამუშია ლონდონის ქუჩების ქვეშ არსებობს სამყარო, რომლის შესახებ ადამიანების უმრავლესობას წარმოდგენაც კი არ აქვს. ადგილი, რომელზეც ბევრი ვერც კი იოცნებებდა. იქ სიტყვა ნამდვილ ძალას იძენს. იქ მხოლოდ კარის შეღების შემდეგ შეიძლება მოხვდე. ეს არის ქალაქი იმ ადამიანებისა, რომლებიც ნაპრალებში გაუჩინარდნენ. სამყარო სავსეა ხიფათით, დასახლებულია წმინდანებითა და ურჩხულებით, მკვლელებითა და ანგელოზებით. რიჩარდ მეიჰიუ, ახალგაზრდა ბიზნესმენი, საიდუმლოებებით მოცული სხვა ლონდონის შესახებ ბევრ რამეს შეიტყობს. სიკეთის მცირე გამოვლინება რიჩარდს ყოველდღიურობიდან გადაისვრის სამყაროში, რომელიც ძალიან ნაცნობი და ამავე დროს უცნაურია. ბედისწერა კი საოცარ ამბებს უმზადებს.
    20.9
    არსენა მარაბდელი
    ავტორი:მიხეილ ჯავახიშვილი სერია: პალიტრა კლასიკა გამომცემლობა: პალიტრა L
    23.95
    არსენიევის ცხოვრება
    ავტორი: ივან ბუნინი მთარგმნელი: ვაჟა ახალაძე გამოჩენილი მწერალი და პოეტი, პირველი რუსი ნობელიანტი ლიტერატურის დარგში, სანკტ- პეტერბურგის აკადემიის აკადემიკოსი ივან ალექსეევიჩ ბუნინი დაიბადა 1870 წლის 10 ოქტომბერს ქალაქ ვორონეჟში, გაღარიბებულ ძირძველი აზნაურის ოჯახში. მან თავისი ცხოვრებისა უმეტესი საზღვარგარეთ გაატარა და საზღვარგარეთ მცხოვრები რუს მწერლებს შორის ერთერთი განთქმული მწერალი გახდა. 1897 წლიდან ოცი წლის განმავლობაში მწერალი ბუნინი ხასიათდებოდა ერთი განსაკუთრებულობით: მას არასოდეს არ ჰქონია საკუთარი ბინა. იგი ცხოვრობდა რუსეთის ორსავე დედაქალაქის სასტუმროს „ნომრებში“ ან მეგობრებთან.1933 წელს, მას, პირველს, რუს ლიტერატორებს შორის, მიენიჭა ნობელის პრემია. მწერლის აზრით მისი ასეთი დიდი აღიარება დაკავშირებული იყო უპირველეს ყოვლისა „არსენიევის ცხოვრებასთან“. გარდაიცვალა 1951 წლის 8 ნოემბერს.
    16
    სიახლე
    არქიტექტორი
    ავტორი: რუსუდან ტყემალაძე სერია: გახდი ბესტსელერის ავტორი   "არქიტექტორი" - თუ ირღვევა კომბინაცია: არქიტექტურა, ქალი და როკი, ყველაფერი უაზრო ხდება. წიგნის მთავარი გმირი წარმატებული არქიტექტორი იყო; ქალი, „ვისი სახელის ხსენებაც აღარ შეიძლებოდა“, მთავარი გმირის ბედისწერას ცვლის - აჩი კარიერას, სტაბილურ, უშფოთველ ცხოვრებას ემშვიდობება; როკი? როკი რჩება, მაგრამ აჩის ტკივილის, იმედგაცრუების, დეპრესიის გრძელვადიან პერსპექტივას ვერ ცვლის, მხოლოდ ლაიტმოტივად გასდევს მის ცხოვრებას. მაგრამ ზოგჯერ ცხოვრებაც „ზრუნავს“ ცვლილებებზე - დგება მომხდარის გადაფასების დრო და ჩნდება მეორე შანსიც. და თუ კომბინაცია - არქიტექტურა, ქალი და როკი - აღდგება, მაშინ ყველაფერი არქიტექტურული სიზუსტით „ამოშენდება“
    12.95
    არჩევანი
    ავტორი: ნიკოლას სპარქსი მთარგმნელი: ლევან ინასარიძე სერია: წლის ბესტსელერი თრევის პარკერი – წარმატებული ახალგაზრდა მამაკაცი. მას ყველაფერი აქვს – კარგი სამსახური, სახლი ოკეანის სანაპიროზე, საოცარი ხედი ფანჯრიდან. და რაც მთავარია, ერთგული მეგობრები. თრევისის ცხოვრება ერთი დიდი ატრაქციონია: გართობა, სპორტი, თევზაობა – ის, რასაც "ნამდვილი მამაკაცები" ირჩევენ. პარკერს სიყვარულის არ სჯერა. და არც ეძებს. თუმცა, გაბი ჰოლანდთან შეხვედრის შემდეგ თრევისი საკუთარ ბედისწერას ცვლის! ექსტრემალი თრევისი და საკუთარ თავში ჩაკეტილი გაბი – ბედნიერი ქორწინება და საუცხოო ოჯახი. სიყვარული. თუმცა, პარკერი არჩევანის წინაშე აღმოჩნდება! ახლა მან ბედისწერის გამოწვევას უნდა უპასუხოს! და. თქვენ რას გაიღებდით სიყვარულისთვის?
    13.95
    არჩევანი
    ავტორი: გოლი თარაყი მთარგმნელ(ებ)ი თეა შურღაიამზია  ბურჯანაძე სერიის დასახელება ET CETERA გოლი თარაყი (1939) - ცნობილი ირანელი მწერალი ქალი - მოთხრობების ხუთი კრებულის, ორი  რომანის, ერთი პოემისა და ლიტერატურული ესეების ავტორია. ცხოვრობს პარიზსა და თეირანში. მისი პროზა მუდამ ორ სამყაროს შორის ტრიალებს: ერთი მხრივ, სამშობლოსთან დაკავშირებული მოგონებები და ნოსტალგია, მეორე მხრივ - ევროპული რეალობა.   თარაყის ენა განსაკუთრებულია: პოეტური, რიტმული, ბავშვობის მოგონებებივით ფერადოვანი. მწერალი, მისივე პერსონაჟივით, „ფრაზებს იტკბობს, წერტილებს გემოს უსინჯავს, ისრუტავს... მერე კი თვალებს ხუჭავს და ელოდება, როდის დაილექება სულში ასოთა გემო“. 2004 წელს „დიოგენემ“ გამოსცა გოლი თარაყის ნოველების კრებული „სახლი ზეცაში“. ამჯერად მკითხველს ვთავაზობთ მწერლის ბოლო წლებში გამოქვეყნებულ ნაწარმოებებს.
    13.95
    არჩევანი მე
    ავტორი: ანა მხეიძე სერია: ცხოვრება ქალების კალმით   ანა მხეიძის შემოქმედება ბევრისთვის ნამდვილად იქნება აღმოჩენა - აღმოჩენა, როგორც საზოგადოდ მწერლისა და როგორც კონკრეტულად ქალი შემოქმედისა, რომელიც თურმე გასული საუკუნის მიწურულს, იმ ჩაკეტილ საზოგადოებაში, საოცარი სითამამითა და გულწრფელობით მშვენიერ მო თხრობებს წერდა. ანა მხეიძის ქალები თავს დაგამახსოვრებენ ინდივიდუალიზმითა და თავისთავადობით, მაგრამ, იმავდროულად, ისინი სულაც არ არიან გმირები ან რაიმე იდეით შეპყრობილები, იდეალისტებიც არ არიან, უბრალოდ, ქალები არიან ყოველდღიური განცდა-საფიქრალით, სისუსტეებით, ვნებე-ბით, ამბიციებით...
    16.95
    ასასინის შეგირდი
    ავტორი: რობინ ჰობი სერია: პორტალი მთარგმნელი: ანა ჭიჭინაძე ჟრუანტელის მომგვრელ ნისლიან საღამოს, კოკისპირულ წვიმაში უცნობმა მოხუცმა სასახლის კარზე დააკაკუნა, ერთიანად გალუმპული 6 წლის ბიჭი მცველს ჩააბარა და უთხრა: „თქვენი მომავალი მეფის, რაინდის ნაბიჭვარია. ახლა თქვენ მიხედეთ." და შეძრწუნდა შორსმჭვრეტელთა მთელი დინასტია - შესაძლოა ერთ დღესაც ტახტი უფლისწულის უკანონო ვაჟს ერგოს?! ამას ვერ დაუშავებენ, მაგრამ ვერც მემკვიდრეს გააძევებენ სასახლიდან. და ბიჭი, სახელად ფიცი, სასახლეში ცხოვრებას იწყებს. ერთადერთი ნუგეში ცხოველებთან ჯადოსნური კავშირის უნარია. ...
    23.95
    ასეთი წვრილმანები
    ავტორი: კლერ კიგანი მთარგმნელი:ლაშა გველესიანი 1985 წელია. პატარა ირლანდიური ქალაქი შობის აღნიშვნისათვის ემზადება. დიდი ოჯახის პატრონს, ხუთი ქალიშვილის მამას, ნახშირით მოვაჭრე ბილ ფერლონგს აუარებელი საქმე აქვს – მისთვის ეს ყველაზე დატვირთული სეზონია. დილაადრიან, როცა ის შეკვეთილ საწვავს აბარებს ადგილობრივ ქალთა მონასტერს, ბილი აკეთებს აღმოჩენას, რომელიც მას აიძულებს, დაუპირისპირდეს თავის წარსულსაც და, რაც მთავარია, საყოველთაო მდუმარებას ქალაქში, რომელსაც ადგილობრივი ეკლესია აკონტროლებს. ირლანდიელი მწერალი, კლერ კიგანი დაიბადა 1968 წელს ირლანდიაში, დიდ რომაულ-კათოლიკურ ოჯახში. იგი 17 წლისა გაემგზავრა ამერიკაში, სადაც სწავლობდა ლოიოლას უნივერსიტეტში. შემდეგ დაბრუნდა და სწავლა გააგრძელა უელსის უნივერსიტეტსა და დუბლინის ტრინიტი კოლეჯში. ამჟამად ცხოვრობს ირლანდიის სოფელში. მწერალი ავტორია მოთხრობების რამდენიმე კრებულისა. მიღებული აქვს არაერთი ლიტერატურული ჯილდო. 2021 წელს მან გამოსცა მცირე რომანი „ასეთი წვრილმანები“, რომელიც 2022 წელს ბუკერის პრემიის ნომინანტთა მოკლე სიაში შევიდა.
    8.9
    ასეული
    ავტორი: კეს მორგანი მთარგმნელი: ნათია ჩუბინიძე სერია: ლიბერთინს   საუკუნეები გავიდა, რაც დედამიწაზე ფეხი არავის დაუდგამს.. გამანადგურებელი ატომური ომის შემდეგ კაცობრიობა კოსმოსურ ხომალდზე ცხოვრობს, დედამიწის რადიოაქტიური სივრცისგან შორს. ერთ დღესაც ხელისუფლება ას დამნაშავე მოზარდს დედამიწაზე გზავნის მისიით - მათ პლანეტის ხელახალი კოლონიზაცია ევალებათ. დავალება დამნაშავეთათვის ან სიცოცხლის უფლების მოპოვების შანსია, ან - დამღუპველი განაჩენი... გადაბურებულ ხმელეთზე ასეულს თავის გადასარჩენად ბრძოლა უწევს.
    13
    ასო „ბ“ სიტყვებში: „ბინა“, „ბეირუთი...“
    ავტორი: იმან ჰუმაიდან იუნისი მთარგმნელი: დარეჯან გარდავაძე სერია: „ინტელექტი“ 25 წლისაა თანამედროვე ლიბანელი მწერალი ქალის, იმან ჰუმაიდან იუნისის რომანი: ასო „ბ“ სიტყვებში: „ბინა“, „ბეირუთი...“, მწერლის პირველი რომანია, რომელიც 1997 წელს გამოიცა. მისი მთავარი თემა ლიბანის თხუთმეტწლიანი სამოქალაქო ომია, რომლის ბრმა, უაზრო სისასტიკის თვითმხილველი და მოწმეც მწერალი თავად იყო. ომის პირისპირ დარჩენილი ქალები და მათი ემოციური სამყარო – ასე შეიძლება მოკლედ რომანის შინაარსის აღწერა. ტექსტი ოთხი ქალური ნარატივისგან შედგება, რომელთაც პირობითად შეიძლება ვუწოდოთ დამოუკიდებელი ნარატივები, რადგან მათი მთხრობელი ოთხივე ქალი სამოქალაქო ომში მოწინააღმდეგე კვარტლებად დაყოფილი ბეირუთის ერთი კორპუსის მაცხოვრებელი მეზობლები არიან, რომლებსაც თავ-თავისი ისტორია აქვთ და საკუთარი ანგარიშები ამ ომთან, თუმცა ისინი ამასთანავე ერთმანეთის ცხოვრების ნაწილებიც არიან და მათი ისტორიები ესაა ამბები ომზე და ერთმანეთზე – მკითხველის აღქმაში ისინი ერთმანეთს ავსებენ და ერთმანეთს უკავშირდებიან. ოთხივე პერსონაჟის ამბავი სუბიექტური ემოციების სარკეა და ამ სარკეში ეს ოთხი ქალი უმაკიაჟოდ, შეულამაზებლად, ნამდვილი სახით ეჩვენება და თავს ამახსოვრებს მკითხველს, დაუფარავად ესაუბრება მას თავის ყველაზე დაფარულზეც. მწერალი ქალი ამსხვრევს აღმოსავლელი ქალის სტერეოტიპულ იმიჯს როგორც რომანის გმირი ქალების ტიპაჟებით, ისე თავად, რომანის ავტორის ამპლუაში.  
    17.95
    ასოციალური თევზი
    ავტორი: ციკო ინაური   ეს ეგეოსის ზღვის სურნელით გაჟღენთილი რომანი სამი გოგოს, სამი განუყრელი მეგობრის ფიქრებსა და ოცნებებზე, სოციალური ნორმების მიმართ პროტესტზე, სიყვარულზე, ამბოხსა და შეგრძნებებზეა; იმაზე, თუ როგორ იზრდებიან გოგოები თბილისში, როგორ ყალიბდება მათი შინაგანი „მე“. ისინი პირობას დებენ, რომ არასდროს შექმნიან ოჯახს და არავის, არასდროს შეიყვარებენ ისე, რომ საკუთარ პრინციპებს უღალატონ. თუმცა... სიყვარული მოდის, მოდის თავისი სიმძაფრითა და ცრემლით. მთავარი გმირები მკითხველს თავბრუდამხვევი და სიგიჟეებით სავსე თავგადასავლისკენ უხმობენ.
    9.95
    ასტრალის სული
    ავტორი: ნიკოლოზ ტოტოღაშვილი   ყველა გადახრა ბავშვობაში მიღებული ფსიქოტრავმებისა და მათ მიერ გამოწვეული კომპლექსების გამოძახილია. "მანიაკები მოდიან!"- ეს ფრაზა ირონიულად მიტრიალებდა თავში ამ ნაწარმოების კითხვისას და იმ დღეებში ყველას-გარშემომყოფებს, ქუჩაში, საზოგადოებრივ ტრანსპორტში თუ შეხვედრებზე-სხვანაირი, ე.წ. დედუქციური თვალით ვაკვირდებოდი და, ჩემდა უნებურად, ვცდილობდი, მეპოვა ის მანიაკი, რომელიც მუდადმ კეთილშობილურ ნიღაბსაა ამოფარებული (შესაძლოა, დღეს ამ ბედკრულ პლანეტაზე სწორედ ისინი არიან ფარულ უმრავლესობაში)... "ასტრალის სული", ჩემი აზრით, ჟანრულად მრავალწახნაგოვანი, თუმცა მაინც უფრო მანიაკალური ფსიქოდეტექტივია. ნაწარმოებში ყველა პერსონაჟი ფენომენალური, ზეეგოცენტრული მანიითაა შეპყრობილი." დარწმუნებული ვარ, ეს ტექსტი ბევრ წამკითხველს ამოუყრის ქვეცნობიერიდან იმ ჟანგიან კითხვებს, რომლებზე პასუხებსაც ისევ ეს, ყოველმხრივ მოქნილი, მრავალსაფეხურიანი და იოლად საკითხავი რომანი იძლევა. ბესო ხვედელიძე მწერალი, წიგნის რედაქტორი
    11.95
    ატლანტმა მხრები გაშალა
    ავტორი : აინ რენდი ერთ-ერთი გამოკითხვის მიხედვით „ატლანტმა მხრები გაშალა“ მეორე ადგილზე გავიდა იმ წიგნებს შორის, რომელთაც ამერიკელების პირად ცხოვრებაზე გადამწყვეტი გავლენა მოახდინეს და ის მხოლოდ ბიბლიას ჩამორჩა. აინ რენდის იდეემბა ძლიერი გავლენა იქონიეს მემარჯვენე პოლიტიკურ პარტიებზე, განსაკუთრებით კი ლიბერტარიანელებზე. ბევრი მსხვილი კორპორაციის ტოპ-მენეჯერი რომანს „ატლანტმა მხრები გაშალა“ თავის სამაგიდო წიგნად ასახელებს. მაგრამ, ყველაზე დიდი გავლენა მწერლმა მთელ მსოფლიოში ჩვეულებრივ ადამიანებზე მოახდინა.
    50
    აუდიტორია
    ავტორი: ლაშა ბუღაძე გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
    10.9
    აუსტერლიცი
    ავტორი: ვ.გ. ზებალდი მთარგმნელი: მაია ბადრიაძე სერია: დიოგენეს ბიბლიოთეკა «აუსტერლიცი» ვინფრიდ გეორგ ზებალდის ბოლო რომანია, რომელიც 2001 წელს, მწერლის გარდაცვალებამდე ცოტა ხნით ადრე გამოიცა. 1967 წელს, ანტვერპენის ცენტრალურ სარკინიგზო სადგურში, მთხრობელი ხვდება ჟაკ აუსტერლიცს, ხელოვნების ისტორიკოსს, რომლის ცხოვრების ამბავსაც ნელ-ნელა ვიგებთ. ოთხი წლის აუსტერლიცი ნაცისტებს გამოარიდეს და, სხვა ებრაელ ბავშვებთან ერთად, ჩეხოსლოვაკიიდან დიდ ბრიტანეთში ჩაიყვანეს, სადაც ის უელსელი მღვდლის ოჯახში აღიზარდა. წლების შემდეგ აუსტერლიცი მთელ ევროპაში ეძებს დაკარგულ წარსულს. ზებალდის გავლენა თანამედროვე ლიტერატურაზე განუსაზღვრელია, «აუსტერლიცი» კი XXI საუკუნის პირველი ოცწლეულის ერთ-ერთ მთავარ წიგნად ითვლება. მწერლის ტექსტების ჟანრის განსაზღვრა რთულია, მაგრამ, ტრადიციულად, მათ რომანებად მოიხსენიებენ. სულ ზებალდმა ოთხი რომანი დაწერა. ოთხივე მათგანი დოკუმენტური და მხატვრული პროზის მიჯნაზეა, რასაც წიგნებს თანდართული შავ-თეთრი ფოტოებიც უსვამს ხაზს. «აუსტერლიცი» გერმანელი მწერლის მეორე წიგნია, რომელიც ქართულად ითარგმნა. «დიოგენეს» ასევე გამოცემული აქვს ზებალდის «ემიგრანტები».
    19.95
    აუქციონი: ვინ გაყიდის ქრისტეს იუდაზე იაფად?
    ავტორი: ბესიკ ლაგვილავა ბესიკ ლაგვილავას რომანი დიდ და მარადიულ ბრძოლაზეა, რთულ და ყოვლისმომცველ ომზე, ცივილიზაციათა, კულტურათა და ადამიანთა შორის. და რაც მთავარია, საკუთრივ ადამიანში გაჩაღებულ ბრძოლაზე. ეს არის სიკეთისა და ბოროტების შერკინება, სადაც ,,არსებაგრძელი’’ კეთილი ხან ვერ იმარჯვებს. ან გვგონია, რომ ვერ იმარჯვებს. საერთოდ, პოსტმოდერნისტული ტექსტები, როგორც წესი, ამ აზრით, ძალიან ბუნდოვანია ხოლმე, თუმცა ამ ნაწარმოებში მიუხედავად სათაურისა, ნაკლებად მორალისტურები. აქ კითხვის ნიშანი მეტია, ვიდრე პასუხი. ეს მხატვრული ტექსტი, რომელიც ჩემი ვარაუდით, დოკუმენეტურიც გახლავთ, ერთი დიდი კითხვის ნიშანია, სიმულაციური პასუხებით. ვინღა არ დგას ქრისტეს თანამედროვე გამყიდველთა რიგში – იუდას დიდი კონკურენციის დაძლევა მოუწევს
    17.9
    აუშვიცის ტატუისტი
    ავტორი: ჰიზერ მორისი მთარგმნელი: სალომე ჩიტაძე სერია: წლის ბესტსელერი „აუშვიცის ტატუისტი“ არის იმედის, გადარჩენისა და სიყვარულის სიძლიერის ისტორია. ლალე, ერთი მშრომელი და უკეთეს მომავალზე მეოცნებე ებრაელი ბიჭი, აუშვიცის საკონცენტრაციო ბანაკს სასწაულით იმის წყალობით გადაურჩა, რომ ტატუისტი გახდა ათეულათასობით ტყვეს ნომრავდა. ტყვეობის დროს ბევრი ტრაგედიისა და ნაცისტთა სისასტიკის მოწმე შეიქნა, მაგრამ მტკიცე რწმენამ, რომ აუცილებლად უნდა გადარჩენილიყო, გააძლებინა...
    12.95
    აფრიკელი
    ავტორი: ჟან-მარი გუსტავ ლე კლეზიო მთარგმნელი: დალი იაშვილი ჟან-მარი გუსტავ ლე კლეზიოს აფრიკელი ინტიმური ავტობიოგრაფიული რომანია, რომელიც მწერალმა 64 წლის ასაკში დაწერა. ლე კლეზიო წერს აფრიკელზე, მამაზე, რომელმაც, ბრიტანეთის უნივერსიტეტის ტროპიკული დაავადებების სპეციალობის დამთავრების შემდეგ ცხოვრების ოცი წელი არა მარტო კეთროვანთა და მალარიით დაავადებულთა მკურნალობას შესწირა, არამედ კოლონიურ საზოგადოებასთან ბრძოლასაც. ის ოგოჟაში, კროს რივერის ამ მხარეში ერთადერთი ექიმი იყო და ყველაფერს მარტო აკეთებდა. 1948 წელს ნანგრევებად ქცეული საფრანგეთი 8 წლის ჟან-მარიმ ძმასთან და დედასთან ერთად დატოვა და სატვირთო გემით აფრიკისკენ გაემართა. სწორედ აქ, კაიუტაში, მოსწავლის ორ რვეულში, დაიწყო თავისი პირველი რომანების წერა. ლე კლეზიოსთვის აფრიკა ნამდვილი თავისუფლება იყო: წელიწადის დროთა მძვინვარება, თავისუფალი ცხოვრების ბედნიერება, სავანაში ფეხშიშველი სირბილით ტკბობა, ტერმიტების უზარმაზარი ბუდეების ნგრევის სიამოვნება, უსაზღვრო ტყე-ველებში სამუდამოდ ჩაკარგვის სურვილი. ველური ბავშვის ეს ოცნება ორი წელი გაგრძელდა, მაგრამ ოგოჟათი აღფრთოვანება, წარსულის გახსენება და სინანული, რომ მამის გაგება და შეყვარება ვერ შეძლო, მწერალს მთელი ცხოვრება გაჰყვა. აფრიკელი მთავარი წიგნია ლე კლეზიოს შემოქმედების გასაგებად. რომანი მსოფლიოს მრავალ ენაზეა თარგმნილი. წიგნი გამოიცა ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის მხარდაჭერით.
    8
    აფხაზური რვეულიდან
    ავტორი: გენო კალანდია „აფხაზური რვეულიდან“ გენო კალანდიას – ქართველი პოეტის, ინტელექტუალისა და საზოგადო მოღვაწის – ოდისეაა, ცხოვრების ერთგვარი შეჯამება, რომელიც ბოლო წლებში იქმნებოდა ჩანაწერებისა და დოკუმენტური ნოველების სახით.   ფიქრის და მოქმედების, ემოციის და პრაგმატულობის, პოეზიისა და პოლიტიკური საქმიანობის, ოჯახზე ზრუნვისა და ნიმფებთან გატარებული თითოეული წუთის, ტრაგედიებისა და შინაგანი რწმენით დამუხტვის, მეგობრებში დროსტარებისა და სიმარტოვეში თავჩარგვის, ადამიანების დაკარგვისა და მტრის დაკარგული შვილის საძებრად ბრძოლის ველზე გავარდნისაა ეს წიგნი. ამ ყველაფრის გააზრების, განცდისა და მონატრების.   „ჩვენ ჩვენივე შვილები გაგვასამართლებენ. რაც მალე შედგება ეგ სამსჯავრო, მით უკეთესი ჩვენი ბედკრული ქვეყნისთვის“ – წერს გენო კალანდია და ეს სინანულის განწყობაზე ნათქვამი შემთხვევითი სიტყვები კი არაა მხოლოდ, ესაა ერთ-ერთი გასაღები, რომლითაც „აფხაზური რვეულის“ ავტორის სულიერი და ხორციელი ცხოვრება უნდა გაიხსნას და განიმარტოს.
    14.95