ჰესიოდე-სამუშაონი და დღენი
16
ძველი ბერძნულიდან თარგმნა, გამოკვლევა და განმარტებანი დაურთო გიორგი კახიშვილმა
ძველი ბერძენი ეპიკოსი პოეტი, ჰესიოდე, უპირატესად ცნობილია ორი პოემით: “თეოგონია” და “სამუშაონი და დღენი”. ანტიკური კულტურისათვის ორივე პოემა განსაკუთრებული მნიშვნელობისაა. გამსხვავებით “თეოგონიისაგან”, “სამუშაონი და დღენი” მთლიანად ადამიანებსა და მათ ყოფაზეა ფოკუსირებული და ბერძნულ ლიტერატურაში პირველი დიდაქტიკური ნაწარმოებია.
ადამიანური ყოფის შეჭორვებულობა და მისი მიზეზი, სამართლიანობა, ღირსეულად ცხოვრება, ღმერთების ჯეროვნად პატივგება, გონივრული შრომა ცხოვრების სახსრის მოსაპოვებლად: ეს მხოლოდ მცირე ჩამონათვალია იმ თემებისა, რომელთაც ავტორი განსაკუთრებული ოსტატობით განიხილავს საკუთარ პოემაში.
- გამომცემლობა
- არილი
- ფასი
- 16
- ნანახია
- 174
მსგავსი პროდუქტები
ვალტერ ბენიამინის - რჩეული ესეები
მთარგმნელი: ანი ცქიტიშვილი
ვალტერ ბენიამინი, (1892-1940) დაბადებული ბერლინში, ებრაული წარმოშობის გერმანელი ფილოსოფოსი და ლიტერატურის კრიტიკოსი. მისი შრომები: »გერმანული ტრაგედიის სათავე« (1925), »ხელოვნების ნაწარმოები მისი ტექნიკური რეპროდუცირებადობის ეპოქაში« (1935-36) და დაუსრულებელი »პასაჟების ნაშრომი« (მუშაობდა 1927-დან) თანამედროვე ჰუმანიტარული მეცნიერებების მრავალ აქტუალურ საკითხზე მსჯელობისას სახელმძღვანელო ტექსტებს წარმოადგენს. თანამშრომლობდა მარქსიზმის განახლებაზე მომუშავე ფრანკფურტის »სოციალური კვლევის ინსტიტუტთან«; იყო თეოდორ ვ.ადორნოს, ბერტოლტ ბრეხტისა და გერშომ შოლემის მეგობარი, თარგმნა მარსელ პრუსტი. 1933 წელს ნაციონალ-სოციალისტების მიერ ძალაუფლების ხელში ჩაგდებამ ებრაული წარმოშობის ბენიამინი აიძულა გერმანიიდან გაქცეულიყო. 1940 წლის 26 სექტემბერს ესპანეთ-საფრანგეთის საზღვრის გადაკვეთის მცდელობისას ნაცისტებთან ტყვედ ჩავარდნის ასაცდენად თვითმკვლელობით დაასრულა სიცოცხლე.
15