santaesperanza
ცუდი ბიჭები მისია გაუპუტავი 2
ავტორი: აარონ ბლაბი მთარგმნელი: ნათია ჩუბინიძე სერია: ლიბერკიდსი     ცუდი ბიჭები დაბრუნდნენ! 10 000 წიწილა მაღალტექნოლოგიურ ფერმაში გამოუკეტავთ. ნეტავ, ვინ გადაარჩენს მათ? რას იტვით მგელზე, ზვიგენზე, პირანიასა და გველზე, რომელთაც წიწილაყლაპიად იცნობენ? ცუდი რა უნდა მოხდეს? მოემზადე ცუდი ბიჭების კიდევ ერთი სასაცილო ამბის წასაკითხად.
7.95
ცუდი ბიჭები: ბეწვგორგალა ბრუნდება (3)
ავტორი: აარონ ბლაბი მთარგმნელი: ნათია ჩუბინიძე სერია: ლიბერკიდსი     ცუდ ბიჭებს ძალიან, ძალიან ცუდი დღე ელით. მისტერ მგელომ და მისმა ძალიან, ძალიან ცუდმა ძმაკაცებმა ძალიან, ძალიან ცუდი ზღვის გოჭი გადაიკიდეს. და ამ პატარა, საზიზღარ ბეწვგორგალას შურისძიება სწყურია. გადარჩებიან ცუდი ბიჭები? გახდებიან გმირები?
7.95
ცუდი გოგოს ოინები
ავტორი: მარიო ვარგას ლიოსა მთარგმნელი: ლანა კალანდია გამომცემლობა: ინტელექტი
24.9
ცუდი დრო პოეზიისთვის
ავტორი: ბერტოლდ ბრეხტი მთარგმნელი: ზვიად რატიანი გამომცემლობა: მელანი     ბერტოლტ ბრეხტის (1898-1956) რჩეული ლექსების კრებულით XX საუკუნის ეს ერთ-ერთი ყველაზე მრავალმხრივი და ხელოვნების ფუნქციის ძირეულად გარდამქმნელი გერმანელი მწერალი და დრამატურგი ქართველ მკითხველს შედარებით სისტემური სახით პირველად წარუდგება, როგორც პოეტი. ბრეხტის სახელი რამდენადაც მჭიდროდ დაუკავშირდა გვიანსაბჭოთა ქართული თეატრის რამდენიმე ლეგენდარულ დადგმას, იმდენადვე მისი არანაკლებ მნიშვნელოვანი და უსაშველო მოცულობის პოეტური შემოქმედება შემოიფარგლა თითო-ოროლა ლექსის გადმოთარგმნით. შესაძლოა, ცივი წყლის გადასხმასავით გამომაფხიზლებელი იყოს წინამდებარე კრებულისთვის შერჩეული ლექსები, რადგან ისინი დაშორებულია რიტმისა და რითმის კლასიკურ სტანდარტებს და ერთგვარი უსამკაულობა და, საერთოდაც, არალირიკულობა ახასიათებთ. ეს ლექსები შეიქმნა დროში, რომელიც – ბრეხტის მშრალი ფორმულირებით – „ცუდია პოეზიისათვის“.
17
ცუდი მამა
ავტორი: დევიდ უოლიამსი მთარგმნელი: ანტონ სინატაშვილი სერია: Liberkids   "არსებობენ სხვადასხვანაირი მამები: მსუქნები და გამხდრები, მაღლები და დაბლები, ახალგაზრდები და მოხუცები, დინჯები და მხიარულები, არასერიოზულები და სერიოზულები, ხმაურიანები და ჩუმები... ეს არის ამბავი მამასა და შვილზე. ფრენკი შვილია. მამა მამაა და მას გილბერტი ჰქვია. დევიდ უოლიამსის ეს მხიარული, ალაგ-ალაგ კი სევდიანი წიგნი გიამბობთ მამა-შვილზე, რომელიც უდრტვინველად უძლებს გაჭირვებას, ოღონდ კი ერთად იყვნენ. ფრენკისა და მამამისის თავგადასავალი უსამართლობასა და ბოროტებასთან ბრძოლაა."
12.95
ცხოველები (დახატე და წაშალე)
ასაკი: 3+ 22-გვერდიანი წიგნი + კალამი ფერადი ილუსტრაციებით გაფორმებული ეს წიგნი, რომელიც სხვადასხვა ტიპის სახალისო თავსატეხებს აერთიანებს, სკოლამდელი ასაკის ბავშვებს უკეთ გააცნობს ცხოველთა სამყაროს, გაუვარჯიშებს გონებას და განუვითარებს კალმის სწორად ჭერის უნარ-ჩვევას. წიგნს მოყვება კალამი, რომელიც მარტივად იშლება და ბავშვებს ამ წიგნის გამოყენება მრავალჯერადად შეეძლებათ.
9.9
ცხოველები და მათი შვილები
ავტორი: ნათია ჯანაშია მხატვარი: ნანა მელქაძე ყუთში  65 ბარათია  იცოდი, რომ სპილოს, ცხვრის, ციყვის და ნებისმიერი სხვა ცხოველისა თუ ფრინველის შვილს თავისი სახელი ჰქვია? ამ ბარათებით გაიცნობ ცხოველთა სამყაროს და ბევრ საინტერესოსაც გაიგებ მასზე, დაათვალიერებ ლამაზ ილუსტრაციებს, პატარა სახალისო ლექსებსაც ისწავლი და დააწყვილებ ბარათებს - ყველა დედას თავის შვილს აპოვნინებ. ამასობაში მათ სახელებსაც დაიმახსოვრებ. წაიკითხე, ისწავლე და ითამაშე!
13.95
ცხოველების კარ-მიდამო
ავტორი: ჯორჯ ორუელი მთარგმნელი: თამარ კოტრიკაძე გამომცემლობა: ინტელექტი ყდა:რბილი
15.95
ცხოველების ფერმა
ავტორი: ჯორჯ ორუელი მთარგმნელი: დათო აკრიანი  
9.95
ცხოველთა თავგადასავალი, ბონის თავგადასავალი ბაღში
კატა ბონი ბაღში გავიდა და საინტერესო თავგადასავლის გმირი გახდა. ვის ან რას შეხვდება გზად? ამას ამ საყვარელი წიგნიდან შეიტყობთ.
16.95
ცხოველთა სამყარო - 100 უცნაური ამბავი #22
სერია: თან საკითხავი იცოდით, რომ ლურჯი ვეშაპის ენაც კი აფრიკულ სპილოზე მძიმეა? რომ პეპლებს გემოს რეცეპტორები ფეხებზე ჰქონიათ, თევზებს კი – ტანზე და ამის გამო მთელი ტანით შეიგრძნობენ გემოს? ჟირაფს რომ ნახევარმეტრიანი ენა აქვს? და ბუებს თავის 360 გრადუსით დატრიალება შეუძლიათ, მაგრამ თვალებს რომ ვერ ამოძრავებენ? და თუ წარმოგედგინათ, რომ აქლემის ხერხემალი სწორია? ან ის, რომ თეთრი დათვის კანი შავია? მგლებს რომ 13 კმ-ის გაცურვა შეუძლიათ, იცოდით? და ძაღლის დრუნჩის ანაბეჭდი რომ ისევე უნიკალურია, როგორც ადამიანის თითისა? ეს რა არის, კიდევ იმდენ საინტერესოსა და უცნაურს ამოიკითხავთ ამ წიგნში, რომ...
9.9
ცხოვრება ორმოცის შემდეგ
ავტორი: ალექსანდრე ჯეჯელავა     როგორ აღვიქვამთ და ვაფასებთ საკუთარ თავს, როგორია ჩვენი სოციალური როლები, როგორ გვეხმარება პიროვნული კრიზისები განვითარებაში, როგორ იღებს და გადაამუშავებს სხეული სამყაროსგან მიღებულ ინფორმაციას?  რომელი ბაზისური ემოციები გვაქვს ყველა ცოცხალ არსებას?  წიგნში ავტორის პრაქტიკული გამოცდილებისა და დაკვირვების შედეგად დაგროვილი ცოდნაა თავმოყრილი,  რომელიც ამ კითხვების დასმასა და მათზე პასუხების ძიებაში დაგვეხმარება. ტექსტი მარტივი, გასაგები ენითაა გადმოცემული და ითვალისწინებს სხვადასხვა ინტერესის მქონე მკითხველს. განხილული თემები ყველასთვის ახლო და ხელშესახებია, რადგან წიგნი ჩვენს ცხოვრებასა და ყოველდღიურობას ეხმიანება.
28
ცხოვრება ჩოგბურთის წესებით
ავტორი: თინათინ ბერიძე   როგორც ჩოგბურთში, ცხოვრებაშიც ყოველთვის ვერ გაიმარჯვებ, თუმცა მიზანი, ოცნება და სიყვა- რული ის „წესებია~, რომლებიც ორივეს უხდება და სჭირდება. „ცხოვრება ჩოგბურთის წესებით~ მოულოდენე- ლი, იდუმალი შეხვედრით დაწყებული ამბის გა- გრძელებაა: ცამეტწლიანი გაურკვეველი მოლო- დინის შემდეგ ერეკლე „ჩაწოდების უფლებას~ იღებს და... ჩოგბურთის კორტზე არიან თეკლა და ლალე _ გოგონები დიდი მიზნებით, ოცნებებით... ცხოვრების კორტზე არიან ერეკლე, დემეტრე, ელენე და მაკა... აქვეა სიყვარული, შიში, ეჭვი, ტკივილი, განსაცდელი, იმედი... აქ სურვილებს შორის ბრძოლა და დაპირისპირებაა... აქ აღმოჩენაცაა: ყოველი დღე სიცოცხლის გაგრძელების შანსია, რომ ცხოვრების მთავარი ბრძოლა სწორედ ამ შანსის მოპოვება და... წასაგებად განწირული მატჩის შემოტრიალებაა!
12.95
ცხოვრება წინაა
ავტორი: რომენ გარი მთარგმნელი: თინა ღარიბაშვილი გამომცემლობა: აგორა ყდა: რბილი
10
ცხოვრების ამაოება და სიმწარენი
ავტორი : არტურ შოპენჰაუერი მთარგმნელი : ზურაბ ხასაია     წიგნი დიდი გერმანელი ფილოსოფოსის – არტურ შოპენჰაუერის ე.წ. მცირე თხზულებათა კრებულია, მისი მთარგმნელის – ზურაბ ხასაიას კომენტარებითურთ. ზურაბ ხასაიამ 2012 წელს გამოსცა შოპენჰაუერის რამდენიმე თხზულების კრებული, რომლის სათაურად გამოტანილი იყო წიგნში მოთავსებული ერთერთი თხზულების სათაური – „ცხოვრებისეული სიბრძნის აფორიზმები“. იმ კრებულში შოპენჰაუერის ხსენებული სახელგანთქმული ქმნილების მხოლოდ ნახევარი იყო წარმოდგენილი. ამ წიგნში კი ეს თხზულება სრულადაა თარგმნილი და, შესაბამისად, დამატებულია სათანადო კომენტარები. აგრეთვე დამატებულია შოპენჰაუერის ორი სხვა თხზულება მთარგმნელის კომენტარებითურთ. მათ შორის ერთი („ქალებისთვის“) დამატებულია იმ მოტივით, რომ იგი მთარგმნელს განსაკუთრებით აქტუალურად მოეჩვენა ჩვენი დროისთვის. ამ წიგნში ერთმანეთს ერწყმის სამი სიკეთე. პირველი: თარგმნილია მსოფლიოს ფილოსოფიური საგანძურის ნამდვილი მარგალიტი – გენიალური ფილოსოფოსის და კალმოსანის წიგნი-შედევრი, რომელშიც აზრის სიღრმე და სინათლე თანაბრად ანცვიფრებს ადამიანს. მეორეა თარგმნის უაღრესად დახვეწილი ხელოვნება, რასაც გვთავაზობს ზურაბ ხასაია – ცნობილი ფილოსოფოსი და პოეტი. მკითხველი ამ წიგნის ნებისმიერი ადგილის კითხვისას დარწმუნდება, რომ კითხულობს დედანს და არა თარგმანს. ეს არის შოპენჰაუერის ამეტყველება ქართულად. და ბოლოს: მთარგმნელისეული კომენტარები აზროვნების სიღრმითა და სინათლით სრულიად შეეფერება გერმანელი ფილოსოფოსის დიდებულ ტექსტს და ამშვენებს მას. ეს ყოველივე გვაძლევს საფუძველს გვწამდეს: წიგნი „ცხოვრების ამაოება და სიმწარენი“ ძვირფასი საჩუქარია ჭეშმარიტი ქართველი მკითხველისთვის.
23.3
ძაღლების პარკი
ავტორი: სოფი ოქსანენი სერია: ლიტერე ინვენტე თარგმანი: დიმიტრი გოგოლაშვილი   შთამბეჭდავი და გაბედული წიგნი, ფინელ-ესტონელი ავტორის საერთაშორისო ბესტსელერი პოსტსაბჭოთა სივრცის, როგორც სუროგაციიის გლობალური ბაზრის შესახებ გვიამბობს. სოფი ოქსანენი უკრაინელი სუროგატი დედების ბედს მათი მშობლიური სოფლებიდან ჰელსინკის ქუჩებამდე მიუყვება. დასავლეთისა და აღმოსავლეთის გასაყარზე ქალების შანტაჟისა და მათი სხეულების ექსპლუატაციის გზით შექმნილი ბიზნესი, ერთი შეხედვით, ორივე მხარისთვის სასარგებლო უნდა იყოს… მაგრამ ძაღლების პარკში შვილის „დამკვეთი“ ოჯახების მოლოდინში გართული ქალები თავად ხდებიან სხვა, გაცილებით უფრო სახიფათო და დაუნდობელი პარკის „ბინადრები“.
23.95
ძაღლი ბობოს სახანძრო - ფორმიანი წიგნი
აღლი ბობო მეხანძრეა. ყურადღება, საყვირის ხმაა! ეს იმას ნიშნავ, რომ სადღაც ხანძარია. ბობო მთელი სისწრაფით ხტება სახანძრო მანქანაში და ხანძრის ჩასაქრობად მიქრის...
12.95
ძაღლი სახელად კექსი
ავტორი: ჰელენ პიტერსი მთარგმნელი: ნათია ჯინჯოლავა ჯეინს მთელი თავისი ცოდნა, ალღო და მოხერხებულობა დასჭირდა, რომ მიტოვებული ლეკვი გადაერჩინა. გოგონას არც სითბო დაუშურებია და არც სიყვარული, მაგრამ დარწმუნებული მაინც არ არის, რომ პატარა კექსი – როგორც მას სახელად შეარქვა – ადამიანებს როდისმე ისევ ენდობა. მოულოდნელად ჯეინი თვითონ ჩავარდება გასაჭირში და ერთადერთი, ვისაც დახმარება შეუძლია, პატარა კექსია. ნეტავ, როგორ მოიქცევა ლეკვი?
8.9
ძახილი
ავტორი: სერგო წურწუმია   „სერგო წურწუმიას მეხსიერებაში აღბეჭდილი ამბები, ადამიანები, წიგნები, ფიქრები ლამაზ წნულად ლაგდება, ერთმანეთს უკავშირდება, ერთი მეორეს ავსებს თავისებურად ან აგრძელებს და ასე, ფაზლის პრინციპით იწყობა, იქსოვება, მეტად საყურადღებო გრეხილი, რომლის თვალის მიდევნება შემეცნების თვალსაზრისით სასარგებლოა და ემოციურად სასიამოვნო.   სერგო წურწუმია უფაქიზეს განცდათა, ლირიკულ განწყობილებათა, სხვათა და სხვათა უმშვენიერეს მთხრობელად გვევლინება. ავტორი, როგორც ნამდვილი მწერალი, ჰუმანისტია.   უამრავ მახვილგონივრულ დაკვირვებას გვიზიარებს მწერალი. იგი კარგად იცნობს ადამიანის შინაგან სამყაროს, წვდება ფსიქოლოგიურ ნიუანსებს...   მძაფრი, დრამატული, დინამიური, საინტერესო სიუჟეტების შექმნის ოსტატია სერგო წურწუმია. თუმცა მიმზიდველად თხრობა, ამბის მძაფრად მოყოლა, მკითხველის ჩათრევა მაშინაც ძალუძს მესიტყვეს, როცა სიუჟეტი მკრთალია, როცა, ერთი შეხედვით, არაფერი ხდება მნიშვნელოვანი.   ავტორს ხელეწიფება პერსონაჟთა მრავალფეროვანი გალერეის შექმნა ისე, რომ არცერთი მათგანი არ ჰგავს, არ იმეორებს, ასე ვთქვათ, არ ფარავს ერთმანეთს. ცოცხლად, დასამახსოვრებლად არიან აღწერილნი ადამიანები ხშირად მოკლე ფრაზებით, სულაც ერთი-ორი წინადადებით რომ შემოიფარგლება მათი დახასიათება.   ეს მაღალი რანგის ხელოვნებაა.   სერგო წურწუმია აქტიური შემოქმედებითი ცხოვრებით ცხოვრობს. ასე რომ, მკითხველი მისგან კიდევ ბევრ სასიამოვნო ლექსს, მოთხრობას, რომანს, თარგმანს, წერილს, ინტერვიუს... ნახატს ელოდება.“ – ნინო ვახანიაა
14.95
ძენ-ბუდიზმის შესავალი
ავტორი:  დაისეც ტეიტარო სუძუკი სერია:  აღმოსავლური სიბრძნე მთარგმნელი:  დათო აკრიანი   დაისეც ტეიტარო სუძუკი (1870-1966) იაპონელი ბუდისტი ბერი, ფილოსოფოსი, რელიგიათმცოდნე, მწერალი და პედაგოგი დაისეც ტეიტარო სუძუკი ძენ-ბუდიზმის საკითხებისადმი მიძღვნილი არაერთი მონუმენტური ნაშრომის ავტორია. დიდწილად სწორედ 50-იან და 60-იან წლებში გამოქვეყნებულმა მისმა ნაწერებმა განაპირობა, რომ დასავლურ სამყაროში მკვეთრად გაიზარდა ინტერესი შორეული აღმოსავლეთის რელიგიებისადმი. სუძუკიმ მრავალი წელი გაატარა დიდ ბრიტანეთსა და აშშ-ში, სადაც კითხულობდა ლექციებს ლონდონის, კოლუმბიის, ჰარვარდისა და სხვა უნივერსიტეტებში, იყო ტოკიოსა და ოტანის (კიოტო) უნივერსიტეტების პროფესორი. მისმა ნაშრომებმა დიდი წვლილი შეიტანეს აღმოსავლეთისა და დასავლეთის კულტურათა დაახლოებაში. 1963 წელს სუძუკი წარდგენილი იყო ნობელის სამშვიდობო პრემიაზე. „ძენში ყველაფერია პირადი გამოცდილება. ვერავითარი იდეები ვერ მისწვდება იმათ, ვისაც გამოცდილება არ უმაგრებს ზურგს. ეს ჩვეულებრივი ამბავია. ჩვილს არავითარი იდეა არ აქვს, რადგანაც მისი მენტალობა არ არის ისე განვითარებული, რომ იდეებად დასცადოს რამე. თუ მას საერთოდ მოეპოვება  იდეები, ესეც უკიდურესად ბნელად, გადღაბნილად და არა – რეალობასთან შესატყვისად. ამიტომაც, რაიმეს მკაფიოდ და ყოვლად ქმედითად გაგებისთვის, ის უნდა გამოიცადოს პირადად. განსაკუთრებით მაშინ, როცა ეს ‘რაღაც’ თვითსიცოცხლეს უკავშირდება, პირადი გამოცდილება აბსოლუტური აუცილებლობაა. ამ გამოცდილების გარეშე, უშეცდომოდ და, ამიტომაც, ქმედითად ვერ მოიხელთება ვერაფერი, რაც მას უკავშირდება.“
25
ძენოს თვითშემეცნება
ავტორი: იტალო ზვევო   "მე სწორედ ის ექიმი გახლავართ, რომელსაც ზოგჯერ უდიერად მოიხსენიებენ ამ მონათხრობში. ვისაც ფსიქოანალიზისა რაიმე გაეგება, ალბათ ისიც მოეხსენება, თუ სად უნდა მიუჩინოს ადგილი იმ ანტიპათიას, რომელსაც პაციენტი ჩემდამი გამოხარავს. ფსიქოანალიზზე არაფერს ვიტყვი, რადგანან ფურცლებიდან ისედაც ბევრს გაიგებთ მასზე. პირველ რიგში, ალბათ, ბოდიში უნდა მოვიხადო ჩემი საქციელისთვის, პაციენტი ავტობიოგრაფიის დასაწერად რომ წავაქეზე..." - ამონარიდი რომანიდან.
10
ძველაღმოსავლური სიბრძნის რჩეული ტექსტები
კრებულში წარმოდგენილია საკაცობრიო კულტურის უკვდავი ძეგლები. მათგან ორს - „უპანიშადებსა“ და „დაო დე ძინს“ წინ უძღვის მთარგმნელის, ლერი ალიმონაკის საფუძვლიანი კვლევა. განხილულია ძველი ინდური და ჩინური ფილოსოფიის უმნიშვნელოვანესი ცნებები და კატეგორიები: ბრაჰმა, როგორც სამყაროს ერთიანობის იდეალური საფუძველი, ყოფიერების პირველადი მიზეზი, აბსოლუტი, რომლის ემანაციაა ყოველივე არსებული; ატმანი, როგორც ბრაჰმას კორელატი, იდენტური ცნება, როგორც უმაღლესი სუბიექტური საწყისი, ღვთაებრი ადამიანში.  დაო, როგორც აბსოლუტი, შემქმნელი ყოველივე არსისა, ყოფიერების ძირი, დაფარული, განუსაზღვრელი და განუმარტავი. დე, როგორც დაოს სახე, ადამიანის სათნოების განმსაზღვრელი ცნება, ეთიკური და ზნეობრივი კატეგორია.  ნაჩვენებია ქრისტიანული მოძღვრებისა და ლაო ძის იდეათა ურთიერთთანხვედრა.
35
ძველი ეგვიპტე - წიგნი მოძრავი ნახატებით
8 თვალწარმტაცი გასაშლელი სურათი ძველი ეგვიპტის წარმოუდგენელი სამყაროს სამ განზომილებაში სანახავად: თქვენ იცურავებთ ნილოსზე, შეხვალთ პირამიდებში, ფარდას ახდით მუმიების საიდუმლოებებს, იმოგზაურებთ ფარაონების ეტლით და მათ საოცარ განძს აღმოაჩენთ. ასაკი: 6-8 წლამდე
27.95
ძველი თბილისის სურათები/ THE scethbook of old Tbilisi
ტექსტის ავტორი: აკა მორჩილაძე პროექტის ავტორი და დიზაინერი: სოფია კინწურაშვილი ქართული და ინგლისურენოვანი ტექსტი წიგნში თავმოყრილია მოკლე ისტორიები თბილისზე. აკა მორჩილაძისთვის დამახასიათებელი სტილი, წინა საუკუნეების თბილისური ცხოვრების თანამონაწილეობის  შეგრძნება და არა მარტო ისტორიული ფაქტები, მრავაფეროვანი ვიზუალური მასალა, ძველი თბისლისის განუმეორებელ ხიბლს გვაგრძნობინებს.
38.9