santaesperanza

ღირებულება
დან
მდე
ფასი (GEL)
  • ფასდაკლება
  • დიდი სახლის პატარა დიასახლისი
    ავტორი: ჯეკ ლონდონი მთარგმნელი: თამარ მაღრაძე სერის: იკითხე კლასიკა   "სასიყვარულო სამკუთხედი“ ხომ ყველაზე ტრაგიკული და საბედისწერო კავშირია. თუმცა, იმ უამრავ ცხოვრებისეულ თუ ლიტერატურულ სამკუთხედს“ შორის, რომლებიც კაცობრიობას ახსოვს ან შეუქმნია, ჯეკლონდონისეული განსაკუთრებით სევდიანია. მდიდარი და წარმოსადეგი დიკ ფორესტის, მისი მშვენიერი მეუღლე პაოლასა და ძველი მეგობრის, ევან გრეხემის კავშირი, სასიყვარულო ურთიერთობის განვითარება და მოულოდნელი დასასრული არავის დატოვებს გულგრილს. დიდი სახლის პატარა დიასახლისი“ ჯეკ ლონდონმა სიცოცხლის ბოლოს დაწერა. მწერალი, რომელსაც სახელი და აღიარება სათავგადასავლო ჟანრის ნაწარმოებებმა მოუტანა, თავის საუკეთესო თხზულებად სწორედ ემოციით, გრძნობით, სენტიმენტებით, ინტრიგებითა და სიყვარულით სავსე ამ ნაწარმოებს მიიჩნევდა. წაიკითხეთ თქვენც და, იქნებ, დაეთანხმოთ კიდეც ავტორს.
    13
    დიდი სახლის პატარა დიასახლისი ( საკოლექციო)
    ავტორი: ჯეკ ლონდონი რომანის სიუჟეტი ეყრდნობა “სასიყვარულო სამკუთხედს’’ - პაოლას სენტიმენტალურ სიყვარულს ქმრისა და მისი მეგობრის მიმართ. უაღრესად ემოციური დიალოგების ფონზე თანდათან ვუახლოვდებით დასასრულს და ერთი სული გვაქვს გავიგოთ: როგორ იპოვა პაოლამ აქედან სუფთა და კეთილშობილი გამოსავალი? ამ რომანიდან კიდევ ერთხელ ვრწმუნდებით, რომ, ის რაც ცხოვრებაში გვაწბილებს, ზოგჯერ ძალასა და სიბრძნეს გვმატებს.
    14.9
    დიდი სახლის პატარა დიასახლისი / მარტინ იდენი
    ავტორი: ჯეკ ლონდონი მთარგმნელი: თამარ მაღრაძე სერია: პალიტრა კლასიკა გამომცემლობა: პალიტრა L
    23.95
    დორიან გრეის პორტრეტი
    ავტორი: ოსკარ უაილდი მთარგმნელი: ციცო ხოცუაშვილი სერია: მოსწავლის ბიბლიოთეკა „დორიან გრეის პორტრეტი” ინგლისელი მწერლის, პოეტისა და დრამატურგის, ოსკარ უაილდის ყველაზე ცნობილი ნაწარმოებია – მისი ერთადერთი რომანი, რომელიც მწერლისავე სიცოცხლეში გამოქვეყნდა. პირველად რომანი 1890 წელს დაიბეჭდა ჟურნალში Lippincott’s Monthly Magazine, მომდევნო წელს კი ავტორისეული ჩასწორებებითა და ჩამატებებით გამოიცა ცალკე წიგნად. რომანი წარჩინებული ყმაწვილკაცის, განსაკუთრებული სილამაზის დორიან გრეის ამბავს მოგვითხრობს. დორიანი მეგობრის, მხატვარი ბეზილ ჰოლოურდის სახლში, სადაც ბეზილი მისი შთამბეჭდავი პორტრეტის ხატვას ასრულებს, ლორდ ჰენრი უოტონს გაიცნობს. ლორდ ჰენრისთან საუბრისას ყმაწვილის გონებაში მოულოდნელი გარდატეხა ხდება. პორტრეტის და, შესაბამისად, საკუთარი სილამაზის გაცნობიერებით აღტაცებული ჭაბუკი ხვდება, რომ მისი ახალგაზრდობა და მშვენიერება, ტილოზე დახატულისაგან განსხვავებით, წარმავალია, და შურის გრძნობა იპყრობს. დორიანის ნატვრა, ნეტავ პირიქით იყოს და პორტრეტმა იცვალოს სახე, მე კი უცვლელი დავრჩეო, ახდება, თუმცა მარადიული სილამაზის შენარჩუნებას თავისი ფასი აქვს. „დორიან გრეის პორტრეტი“ ფილოსოფიური რომანია, რომელშიც ასახულია ოსკარ უაილდის მსოფლმხედველობა და დამოკიდებულება სილამაზის, ხელოვნებისა და ადამიანური მორალისადმი. ავტორისავე თქმით, მთავარი პერსონაჟების – ბეზილ ჰოლუორდის, ლორდი ჰენრისა და დორიან გრეის სახეები მისივე პიროვნების ანარეკლები არიან.  
    11.9
    დორიან გრეის პორტრეტი
    ავტორი: ოსკარ უაილდი მთარგმნელი: ციცო ხოცუაშვილი „დორიან გრეის პორტრეტი” ინგლისელი მწერლის, პოეტისა და დრამატურგის, ოსკარ უაილდის ყველაზე ცნობილი ნაწარმოებია – მისი ერთადერთი რომანი, რომელიც მწერლისავე სიცოცხლეში გამოქვეყნდა. პირველად რომანი 1890 წელს დაიბეჭდა ჟურნალში Lippincott’s Monthly Magazine, მომდევნო წელს კი ავტორისეული ჩასწორებებითა და ჩამატებებით გამოიცა ცალკე წიგნად. რომანი წარჩინებული ყმაწვილკაცის, განსაკუთრებული სილამაზის დორიან გრეის ამბავს მოგვითხრობს. დორიანი მეგობრის, მხატვარი ბეზილ ჰოლოურდის სახლში, სადაც ბეზილი მისი შთამბეჭდავი პორტრეტის ხატვას ასრულებს, ლორდ ჰენრი უოტონს გაიცნობს. ლორდ ჰენრისთან საუბრისას ყმაწვილის გონებაში მოულოდნელი გარდატეხა ხდება. პორტრეტის და, შესაბამისად, საკუთარი სილამაზის გაცნობიერებით აღტაცებული ჭაბუკი ხვდება, რომ მისი ახალგაზრდობა და მშვენიერება, ტილოზე დახატულისაგან განსხვავებით, წარმავალია, და შურის გრძნობა იპყრობს. დორიანის ნატვრა, ნეტავ პირიქით იყოს და პორტრეტმა იცვალოს სახე, მე კი უცვლელი დავრჩეო, ახდება, თუმცა მარადიული სილამაზის შენარჩუნებას თავისი ფასი აქვს. „დორიან გრეის პორტრეტი“ ფილოსოფიური რომანია, რომელშიც ასახულია ოსკარ უაილდის მსოფლმხედველობა და დამოკიდებულება სილამაზის, ხელოვნებისა და ადამიანური მორალისადმი. ავტორისავე თქმით, მთავარი პერსონაჟების – ბეზილ ჰოლუორდის, ლორდი ჰენრისა და დორიან გრეის სახეები მისივე პიროვნების ანარეკლები არიან.
    11.9
    დორიან გრეის პორტრეტი
    მთარგმნელი: თამარ მაღრაძე     თუ ხართ ახალგაზრდა და ლამაზი, საყოველთაო აღფრთოვანება თავბრუს ნუ დაგახვევთ და,როცა ცნობილი მხატვარი თქვენს პორტრეტს შექმნის,ნახატით ტკბობისას ნუ ინატრებთ მარადიულ ახალგაზრდობას.საბედისწერო სურვილმა - მხოლოდ მისი პორტრეტი დაბერებულიყო და არ ათვითონ - შთანთქა ახალგაზრდა დორიან გრეი და მთელი მისი სიცოცხლე.ღირს თუ არა ან რამდენად ძვირი ღირს წარმავალის გამარადიულება, ,,დორიან გრეის პორტრეტიდან" შეიტყობთ.
    14.95
    დორიან გრეის პორტრეტი
    ავტორი: ოსკარ უაილდი მთარგმნელი: თამარ მაღრაძე სერია: 50 წიგნი, რომელიც უნდა წაიკითხო, სანამ ცოცხალი ხარ   "დორიან გრეის პორტრეტი" პირველად 1890 წელს გამოქვეყნდა. რომანის მთავარი გმირი - დორიან გრეი, მარადიული სილამაზის სიმბოლოა, ისეთივე უჭკნობი, როგორც ხელოვნების ნაწარმოები. დროის მსვლელობა დორიანის პორტრეტზე აღბეჭდავს კვალს, ხოლო თვით დორიანი უცვლელი და მარად ჭაბუკი რჩება. "50 წიგნი, რომელიც უნდა წაიკითხო, სანამ ცოცხალი ხარ" - ეს პროექტი მსოფლიოს არაერთ ქვეყანაშია პოპულარული. სხვადასხვა გამოკითხვის საშუალებით, მკითხველი ირჩევს 50 საუკეთესო წიგნს მსოფლიო ლიტერატურის საგანაძურიდან. საქართველოში "კვირისპალიტრის" ამ პროექტს მრავალი ათასი ადამიანი გამოეხმაურა. სწორედ მათი დადგენილია იმ რჩეული წიგნების სია, რომელიც "პალიტრამედიამ" რეალურ ბიბლიოთეკად აქცია.  
    10
    დოქტორ ჰონიგბერგერის საიდუმლო
    ავტორი: მირჩა ელიადე თარგმანი: ალექსი ქშუტაშვილი მალე მირჩა ელიადეს მოთხრობების კრებული პირველად ქართულ ენაზე: „დოქტორ ჰონიგბერგერის საიდუმლო“; „ღამეები სერამპორში“; „პელერინა“; „ივან“ ეს გამოცემა მირჩა ელიადეს მხატვრული შემოქმედების სხვადასხვა ეტაპებს აერთიანებს. „დოქტორ ჰონიგბერგერის საიდუმლო” და „ღამეები სერამპორში” ინდური მისტიციზმით არის გაჯერებული. მოთხრობაში „პელერინა” ავტორი გასაოცარი სიზუსტით აღწერს რუმინეთის უშიშროების სამსახურის „სეკურიტატეს” მუშაობის პრინციპებს, ხოლო „ივან” კი ომის თემაზე შექმნილი ერთ-ერთი საუკეთესო ნაწარმოებია.
    16
    დრო უნდა ჩერდებოდეს
    ავტორი: ოლდოს ჰაქსლი მთარგმნელი: თაკო ჭილაძე სებასტიან ბარნაკი, სასიამოვნო გარეგნობის ინგლისელი სკოლის მოსწავლე, ზაფხულის არდადეგების გასატარებლად იტალიაში ჩადის და იქ იწყება ნამდვილი თავგადასავალი. სებასტიანს ორი, ერთმანეთისგან საკმაოდ განსხვავებული მასწავლებელი ჰყავს - ბრუნო რონტინი, ღვთისნიერი წიგნების გამყიდველი, რომელიც მას სულიერ სიღრმეებში არკვევს; და ბიძია იუსტასი, რომელიც ამქვეყნიურ სიამოვნებას აზრიარებს. წიგნში ნათლად ჩანს მწერლის მცდებლობა გადაჭრას მეოცე საუკუნის ადამიანის დილემა, რომელსაც მისი გმირები მოუმზადებელი შეხვდნენ.  
    17.95
    დროის შვილები
    ავტორი: ედრიენ ჩაიკოვსკი მთარგმნელი: გაგი გაბრიჭიძე სერია: პორტალი   წიგნი გადარჩენილი დედამიწელების ერთგვარ კოსმოსურ ოდისეაზე მოგვითხრობს. წარმოუდგენლად შორეულ მომავალში - მაშინ, როცა დედამიწა მტვრად იქცა - (გა)დარჩება ადამიანთა მემკვიდრეობა, რომელიც ვარსკვლავთა შორის გაიბნევა. დროის შვილებისათვის ეს მომვალი უკვე აწმყოა და... კაცობრიობის გადარჩენილი ნაწილი გალაქტიკაშია და კოსმოსური ხომალდიდან დასცქერის პლანეტას - მწვანე ბურთს, რომელიც მათგან ოცი სინათლის წლის მანძილზე მდებარეობს. ეს ის ადგილია, სადაც, დოქტორი ავრანა კერნის ჩანაფიქრით, ადამიანები ღმერთებად უნდა იქცნენ.
    23.95
    დუბლინელები
    ავტორი: ჯეიმზ ჯოისი მთარგმნელი: ლია იმერლიშვილი „დუბლინელები“ ჯეიმზ ჯოისის ყველაზე პოპულარული და მეტად წაკითხული ნაწარმოებია. არცაა გასაკვირი, რომ ჯოისის მკითხველს მოთხრობების ეს ციკლი ეხმარება და გზას უკვალავს მის რომანებთან მისასვლელად. სწორედ ამ მოთხრობებში გამოიკვეთა პირველად ჯოისის ირლანდიისადმი დამოკიდებულება, ის, რამაც განსაზღვრა მწერლის ცხოვრებაც და შემოქმედებაც.„ამ ციკლს დავარქვი „დუბლინელები“, მინდა, გამოვააშკარაო მთელი ის ჰემიპლეგია თუ დამბლა, რაც, ბევრის აზრით, ახასიათებს ქალაქს.“ – წერდა ჯეიმზ ჯოისი ერთ-ერთ წერილში.
    19.95
    დღე, რომელსაც ვზეიმობთ
    14.95
    დღის წესრიგი
    ავტორი: ერიკ ვუიარი მთარგმნელ(ებ)ი თამარ ლომიძე სერიის დასახელება  ET CETERA   „დღის წესრიგი“ თანამედროვე ფრანგი მწერლის, პოეტის, სცენარისტის, კინორეჟისორის ერიკ ვუიარის რომანია, რომლისთვისაც ავტორს 2017 წელს გონკურის პრემია მიენიჭა. წიგნი მეორე მსოფლიო ომის დაწყების მიზეზებს უტრიალებს: ჰიტლერისა და მსხვილი გერმანელი მეწარმეების ფინანსურ გარიგებას, ევროპელი ლიდერების შემწყნარებლურ დამოკიდებულებას ნაცისტური რეჟიმისადმი, რომელმაც ჯერ გერმანიის მრეწველობა და ბანკები დაიქვემდებარა, მერე არასასურველი ადამიანები დაადუმა ან განდევნა, ბოლოს კი უცხოური სახელმწიფოების ტერიტორიების დასაპყრობად მოიცალა.       ავტორი აღწერს გერმანული ნაციზმის ულმობელ სვლას დასახული მიზნისაკენ, რამაც ევროპის უდიდესი ნაწილი მხრჩოლავ ნანგრევებად აქცია და მილიონობით ადამიანი იმსხვერპლა.
    13.95
    დღიურები
    ავტორი: ფრან კაფკა მთაგმნელი: რუსუდან ღვინეფაძე გამომცემლობა: ალეფი ფრანც კაფკას ცხოვრებაში დღიურის როლი განსაკუთრებულია. დღიურის წარმოება მან დაიწყო 1910 წელს (ყოველ შემთხვევაში, უფრო ადრინდელი ჩანაწერები არ არის შემორჩენილი) და მეტ-ნაკლები თანმიმდევრობითა და შუალედებით აწარმოებდა მას 1923 წლის შუამდე; ასე რომ, ჩანაწერები წყდება გარდაცვალებამდე ერთი წლით ადრე. მისი მხატვრული ორეულების თვისებების გარდა დღიურებში ვხედავთ კაფკას ნამდვილ ხატს, როგორიც იყო ის ყოველდღიურობაში - ის ხომ თავისთვის წერდა დღიურებს, არა მკითხველისათვის. დღიური იყო მისთვის საკუთარი შინაგანი ცხოვრების ასახვის, საკუთარ თავსა და გარემოცვაში გარკვევის, მისთვის უცხო და მტრული სამყაროს გაგების ცდა. დღიურებში ის თითქოს მიკროსკოპით აკვირდება საკუთარ აზრებს, სულის უფაქიზეს მოძრაობებს. ასეთი გამოწვლილვითი თვითდაკვირვებით ცდილობს, შეიცნოს საკუთარი თავი, სძლიოს თავს, შეეჩვიოს ჩვეულებრივ ცხოვრებას, „ყოველდღიურობის ნეტარებას“, რომელიც ერთსა და იმავე დროს მიმზიდველიცაა მისთვის და მიუწვდომელიც.
    30
    ეგ არ ქნა!
    ავტორი: ედგარ კერეთი მთარგმნელი: მამუკა ბუცხრიკიძე სერია:ლიტერატურული ოდისეა გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა ყდა: რბილი  
    10.9
    ედგარ ალან პოს მოთხრობები
    ავტორი: ედგარ ალან პო სერია: 50 წიგნი, რომელიც უნდა წაიკითხო, სანამ ცოცხალი ხარ   ფიოდორ დოსტოევსკის სიტყვებით რომ ვთქვათ, ედგარ პოს ნაწარმოებები "ყველაზე განსაკუთრებულ სინამდვილეს" წარმოაჩენს. ედგარ პო, შეიძლება ითქვას, სევდის, სიბნელისა და შემზარაობის "მომღერალია", მაგრამ ეს ყოველივე ხომ თვით ცხოვრებისეული რეალობიდან მოაქვს მწერალს. ამიტომაც ედგარ პო ყოველთვის პოპულარული იყო. გალაკტიონ ტაბიძემ ლექსები მიუძღვნა, ცისფერყანწელები მის სტროფებს იმეორებდნენ, მის ნაწარმოებებს თარგმნიდნენ... არანაკლებ ინტერესდება ედგარ პოს შემოქმედებით დღევანდელი მკითხველიც. საშინელებათა ამსახველი მისი მოთხრობები - "ერთი კასრი ამონტილედო", "სკუპ-სკუპო" - ადამიანურ სისასტიკეზე ჩაგვაფიქრებს. მის ნაწარმოებებში თანადროულობისადმი სატირული დამოკიდებულებაც ჩანს ("ეშმა სამრეკლოზე", "ეშმაკს თავზე ნუ დაენაძლევები"), სიყვარულისადმი "მორჩილებაც"("ელეონორა") და რწმენაც გადარჩენისა ("მთხრებლი და ქანქარა").წიგნში შესულია შემდეგი მოთხრობები: "ფერიის კუნძული", "კლდოვანი მთების ამბავი", "მალსტრემში დანთქმა", "სფინქსი", "ბოთლი ნაპოვნი ხელნაწერი", "ეიროსისა და ქარმიონეს გასაუბრება", "პაემანი", "ელეონორა", "მორელა", "ლიგეა", "მთხრებლი ა ქანქარა", "შავი აკტა", "გული–გამთქმელი", "ნაპარავი წერილი", "წინააღმდეგობრიობის ჭინკა", "ერთი კასრი ამონტილედო", "შენ ხარ კაცი იგი!", "სკუპ–სკუპო", "უილიამ უილსონი", "შეუცნობელის ანგელოზი", "ეშმა სამრეკლოზე", "ეშმაკს თავზე ნუ დაენიძლავები", "მისტიფიკაცია".  
    16.95
    ედემის აღმოსავლეთით
    ავტორი: ჯონ სტაინბეკი მთარგმნელი: რამაზ ხატიაშვილი „რაც კი ოდესმე დამიწერია, რაც მრავალწლიან სამწერლო გზაზე მისწავლია, ყველაფერი სწორედ ამ წიგნის შესაქმნელად გამოვიყენე“, — ამბობდა ჯონ სტაინბეკი თავის მაგნუმ ოპუსზე, რომელიც ამერიკის სამოქალაქო ომიდან შემორჩენილ იარებს პირველ მსოფლიო ომამდე ატარებს და გზადაგზა ადამიანებს, მათ სახელებს, ოჯახებს, მათ ყველა მანკიერებას, კეთილშობილებასა და განცდებს გვიტოვებს. ამბავი კალიფორნიის სალინასის ველზე მცხოვრები ორი ოჯახის, ჰამილტონებისა და ტრასკების ირგვლივ იკვრება და, გარკვეულწილად, კაენისა და აბელის თანამედროვე ისტორიასაც წარმოადგენს. სწორედ ამ ბიბლიური სიუჟეტის  მაგალითზე ცდილობს ავტორი ახსნას, ბოროტება და სიკეთე თანდაყოლილი თვისებებია თუ გარემოებებით განპირობებული აუცილებლობა.  
    34.9
    ევას სამი ქალიშვილი
    ავტორი: ელიფ შაფაქი სერია: ლიტერე ინვენტე ინგლისურიდან თარგმნა: გვანცა გარმელიამ პერი, შირინი და მონა ერთმანეთისგან სრულად განსხვავებული სამი მეგობარია, სამი მუსლიმი - აღმოსავლეთის შვილი. ოქსფორდის უნივერსიტეტში სწავლობენ, ევროპის ცენტრში. უყვართ, სძულთ, ერთგულებენ, განიცდიან, ბრაზობენ, ღალატობენ - ისეთი ვნებით, როგორიც 19-20 წლის ახალგაზრდებს სჩვევიათ... და ამ ვნებებში ბოლომდე იხარჯებიან, როგორც ნებსმიერი მათ ასაკში. ამ ასაკმა, მათმა გულწრფელობამ და უმანკოებამ თითქოს ყველა შეცდომა უნდა გააქარწყლოს, მაგრამ...
    16.95
    ევას სამი ქალიშვილი
    ავტორი: ელიფ შაფაქი წიგნი სამ გოგონაზე მოგვითხრობს: პერი, შირინი და მონა ერთმანეთისგან სრულიად განსხვავებული სამი მეგობარია, სამი მუსლიმი - აღმოსავლეთის შვილი. ოქსფორდის უნივერსიტეტში სწავლობენ, ევროპის ცენტრში. უყვართ, სძულთ, ერთგულებენ, განიცდიან, ბრაზობენ, ღალატობენ - ისეთი ვნებით, როგორც ეს 19-20 წლის ახალგაზრდებს სჩვევიათ... პერი, შირინი და მონა - პირველმშობელი ევას სამი ქალიშვილი, კაცობრიობის მამოძრავებელი სამი ენერგია - ელიფ შაფაქის სულ ახალ რომანში მკითხველს დაუმტკიცებენ, რომ სამყარო ისევ ეჭვზე, ცოდვასა და ღვთისმოსაობაზე დგას, როგორც ევას დროს.  
    16.95
    ეველინ ჰიუგოს შვიდი ქმარი
    ავტორი: ტეილორ ჯენკინს რეიდი სერია: წლის ბესტსელერი მთარგმნელი: სალომე ჩიტაძე   "ჰოლივუდის კინოს ხანდაზმული და კარჩაკეტილი ხატი ეველინ ჰიუგო მზადაა გაამხილოს სიმართლე თავისი სკანდალური ცხოვრების შესახებ. მაგრამ, როდესაც იგი ინტერვიუსთვის უცნობ რეპორტიორს, მონიკ გრანტს, ირჩევს, ყველაზე მეტად თავად მონიკია გაოცებული: რატომ _ ის? და რატომ _ ახლა? მონიკზე ვერ იტყვი, მოწოდების სიმაღლეზეაო. ქმარმა მიატოვა და პროფესიულ ცხოვრებაშიც სიახლე არ ჩანს. იმის მიუხედავად, თუ რატომ აირჩია ეველინმა ბიოგრაფიის დასაწერად, მონიკი გადაწყვეტს, ეს შესაძლებლობა კარიერის ახალი ეტაპის დასაწყებად გამოიყენოს. ეველინის მდიდრულ ბინაში დაბარებული მონიკი გატაცებით უსმენს მსახიობის ისტორიას _ 1950-იან წლებში ლოს-ანჯელესში თვითდამკვიდრებით დაწყებული, 80-იან წლებში შოუბიზნესის დატოვების გადაწყვეტილებამდე და, რა თქმა უნდა, გზად შვიდი ქმარი... ეველინი ჰყვება ზღაპარს დაუნდობელი ამბიციების, მოულოდნელი მეგობრობისა და დიდი, აკრძალული სიყვარულის შესახებ. მონიკი ლეგენდარულ ვარსკვლავთან უფრო და უფრო დიდ კავშირს გრძნობს, მაგრამ, როდესაც ეველინის ისტორია დასასრულს უახლოვდება, ცხადი ხდება, რომ მისი ამბავი ტრაგიკული და შეუქცევადი გზით იკვეთება მონიკის ცხოვრებასთან."
    16.95
    ეკლების უფლისწული (1)
    ავტორი: მარკ ლოურენსი მთარგმნელი: ბექა არაბული სერია: პორტალი მოსიყვარულე დედის გაზრდილი, პრივილეგირებული სამეფო ოჯახის შთამომავალი იორგ ანკრათი ეკლების უფლისწული ხდება მომხიბლავი, უზნეო ყმაწვილი, რომელიც სასტიკ კანონგარეშეთა ბანდას მეთაურობს. ქვეყნად ქაოსი სუფევს, ძალმომრეობა მძვინვარებს და საითაც არ უნდა გაიხედო, საშინელებები ხდება. წარსულის გამო იორგს აღარაფერი აშინებს არც ცოცხლი და არც მკვდარი. თუმცა ერთი რამ მაინც ჰგვრის ჟრუანტელს... მემკვიდრეობის ხელში ჩასაგდებად მამის სასახლეში დაბრუნებულს ბავშვობის საშინელებებთან უწევს თვალის გასწორება.
    17.95
    ეკლებისა და ვარდების სამეფო
    ავტორი: სარა ჯ. მაასი მთარგმნელი:  ნინო შეყილაძე სერია: ლიბერთინს     ოდესღაც დიდებული ოჯახი, გაღატაკების შემდეგ, ციხე-დარბაზიდან პატარა კოტეჯში გადასახლდება. სამი დიდან ყველაზე უმცროსი, ცხრამეტი წლის ფერა იძულებულია, შიმშილით რომ არ დაიხოცონ, საშიშ ტყეში ინადიროს. ერთ დღეს ფერა ტყეში მგელს მოკლავს. იმავე საღამოს, მას შინ მხეცისმაგვარი არსება შურის საძიებლად მიადგება. მომაკვდინებელი მაგიით მოცულ მხარეს ფერა მხოლოდ და მხოლოდ ლეგენდებიდან იცნობს და მალე აღმოაჩენს, რომ მისი დამატყვევებელი ცხოველი კი არა, ტემლინია - საშიში, უკვდავი ფეა.
    16.95
    ელიტა
    ავტორი: კირა კასი მთარგმნელი: გიორგი რაზმაძე სერია: ლიბერთინსი შერჩევა ოცდათხუთმეტი პრეტენდენტით დაიწყო! გვირგვინი კი მხოლოდ ერთია! სასახლეში დაბინავებული გოგონები პრინც მაქსონის გულის მოსაგებად იბრძვიან. კონკურსის ბოლო ეტაპზე ექვსი კანდიდატი რჩება და ბრძოლაც სასტიკი და დაუნდობელი ხდება. ამერიკა სინგერი კვლავ გაორებას ებრძვის. ნეტავ, ამის მიზეზი პრინცი მაქსონია? ნუთუ ტახტის მემკვიდრე შეუყვარდა? მაგრამ გოგონას ხომ დედოფლობა არ უნდა? ან იქნებ ყველაფერი ასპენის ბრალია, მისი პირველი სიყვარულის, რომელსაც ვერ ელევა? დაბნეულ ამერიკას დრო სჭირდება გადაწყვეტილების მისაღებად, სხვა გოგონებმა კი ზუსტად იციან, რაც სურთ და თუ ამერიკა არ იჩქარებს, შანსი ხელიდან გაუსხლტება...  
    13
    ემიგრანტები
    ავტორი: ბუნინი ივან, ნაბოკოვი ვლადიმირ, დოვლატოვი სერგეი, მთარგმნელი:  ლილი მჭედლიშვილი
    25