santaesperanza

ღირებულება
დან
მდე
ფასი (GEL)
  • ფასდაკლება
  • დასავლეთი ფრონტი უცვლელია
    ავტორი: ერიხ მარია რემარკი მთარგმნელი: ნათა დათუაშვილი ყდა: მაგარი რემარკის ცნობილი ანტიმილიტარისტული რომანი დიდი ოსტატობით მოგვითხრობს იმ შემზარავი რეალობის შესახებ,რომელშიც ახალგაზრდა პაულ ბოიმერი და მისი მეგობარი აღმოჩნდნენ...ეს გერმანელი ბიჭები,ნახევრად ბავშვები,ის-ის იყო,სწავლობდნენ,როგორ ეცხოვრათ,როგორ ეაზროვნათ...მაგრამ არ დასცალდათ - პატრიოტული პროპაგანდის ზეგავლენით,ისინი საზარბაზნე ხორცად აქციეს.ათასობით ჯარისკაცი ეცემა ყოველდღიურად ბრძოლის ველზე,მათი მეგობრები კი წლების შემდეგ მწარედ ინანებენ,რომ მათთან ერთად არ დაიღუპნენ...
    15
    დასასრულის განცდა
    ავტორი: ჯულიან ბარნსი მთარგმნელ(ებ)ი ზაზა ჭილაძე „დასასრულის განცდა“ ცნობილი ინგლისელი მწერლის, ჯულიან ბარნსის 2011 წელს გამოცემული რომანია. ამავე წელს ბარნსს წიგნისთვის ბუკერის პრემია მიენიჭა. ლონდონის ერთ-ერთ სკოლაში, სადაც ამბის მთხრობელი, ტონი უებსტერი და მისი ორი მეგობარი სწავლობენ, ახალი მოსწავლე გადმოდის. ბიჭები მალევე უმეგობრდებიან ედრიენ ფინს, რომელიც ყველასგან გამორჩეულია.     სკოლის დამთავრების შემდეგ ოთხივე საუკუნო მეგობრობის ფიცს დებს და თავის გზას ადგება. წლების შემდეგ უკვე ხანში შესული ტონი უებსტერი მოულოდნელ წერილს იღებს. წარსული, რომელშიც თითქოს ყველაფერი ნათელი იყო, ბევრ უცნაურობას მალავს.
    12.95
    დასახოცთა სია
    ავტორი:ჯეკ კარი   "ეს რომანი ტკივილსა და შურისძიებაზეა. ნამდვილ ამბავზე დაფუძნებულ ამ პოლიტიკურ თრილერში ""ზღვის ლომს"", მკვლელობის გარდა, სხვა არაფერი დარჩენია მას შემდეგ, რაც გაიგებს, რომ მისი რაზმი ამერიკის მთავრობამ ამოხოცა. ლეიტენანტ ჯეიმზ რისის მთელი ქვედანაყოფი ემსხვერპლა მოულოდნელ თავდასხმას, რომელსაც იმ თვითმფრინავის ეკიპაჟიც შეეწირა, მათ დასახმარებლად რომ გაგზავნეს. როცა შინ დაბრუნებულს, მისთვის უძვირფასესი ადამიანებიც დახოცილი დახვდება, რისი მიხვდება, რომ ეს ყოველივე იმ შეთქმულების ნაწილია, რომელიც მთავრობის უმაღლეს ეშელონებამდე მიდის. უოჯახოდ და უსამსახუროდ დარჩენილი რისი თავის საბრძოლო გამოცდილებას იმისთვის იყენებს, რომ ოჯახისა და თანამებრძოლების მკვლელებზე შური იძიოს. "
    16.95
    დაუდგომელნი
    ავტორი: ოლგა ტოკარჩუკი   რთულია, ნობელის პრემიის ლაურეატის, ოლგა ტოკარჩუკის, ამ წიგნს რომანი უწოდო. ეს, ალბათ, ნოველებისა და ესეების კოლაჟი უფროა, რომელშიც ავტორი ერთი და იმავე თემის – მოგზაურობის – გარშემო ტრიალებს, უამრავი ჭრილიდან თუ გადასახედიდან სიღრმისეულად განიხილავს მას, ფილოსოფიურად აანალიზებს და ისე აწვდის მკითხველს. ავტორთან და პერსონაჟებთან ერთად რომანში მკითხველიც თავისდაუნებურად ხდება მოძრაობის – დაუსრულებელი მარათონის – მონაწილე, დაუდგომელი, დროსა და სივრცეში მოხეტიალე. ის ხან თვითმფრინავით სერავს ცას, ხან გემითა თუ მატარებლით გადაადგილდება წყალსა და ხმელეთზე; ხან სლავური მართლმადიდებლური სექტის წევრს აედევნება და მასთან ერთად გაურბის „ბოროტს“, ხან ფრედერიკ შოპენის დასთან ერთან პარიზიდან ვარშავაში ეტლით მიჯაყჯაყებს და ყოვლად წარმოუდგენელი ხრიკებით ცდილობს გარდაცვლილი კომპოზიტორის გულის სამშობლოში ჩატანას; როცა მრავალფეროვანი გარესამყაროს თვალიერება მოსწყინდება, მაშინ ან საკუთარი ფესვების ძიებას იწყებს, ან მე-17 საუკუნის ფლამანდიელ ანატომთან ერთად თავისი ორგანიზმის შიგნით მოგზაურობს და აქაც სრულიად ახალ, ძალზე საინტერესო და აუთვისებელ ტერიტორიებს ეცნობა.   რას დაეძებდა აქილევსის მყესისა და ფანტომური ტკივილის ნათლია ფილიპ ვან ვერჰაიენი? რა არის კონტუიცია? რას ნიშნავს ΚΑΙΡΙΌΣ? იქნებ ტკივილი ვინმესთვის ღმერთია? ამ და სხვა მრავალ სხვა კითხვაზე პასუხს რომანში იპოვით, თუკი მასში იმოგზაურებთ. ვფიქრობთ, ის საუკეთესო გზამკვლევია.   რომანისთვის „დაუდგომელნი“ 2008 წელს ავტორს გადაეცა ლიტერატურული პრემია „ნიკე“, ხოლო 2018 წელს – „ბუკერი“.   პოლონურიდან თარგმნა კატია ვოლტერსმა
    35.95
    დაუმარცხებლები
    ავტორი: უილიამ ფოლკნერი ინგლისურიდან თარგმნა ზაზა ჭილაძემ.   უილიამ ფოლკნერის შემოქმედებაში ეს ერთ-ერთი შედარებით იოლად საკითხავი რომანი ამერიკის სამოქალაქო ომის დროინ­დელ სამხრეთში მომხდარ უცნაურ ამბებს მოგვითხრობს იმ გაუტეხავ ადამიანთა შესა­ხებ, ვისაც შეიძლება დანებება კი აიძულო, მაგრამ დამარცხებით მაინც ვერასოდეს დაამარცხებ. საერთო პერსონაჟებითა და სიუჟეტური ხაზით გამთლიანებული შვიდი მოთხრობის გმირთა უმეტესობის პროტოტიპებად მწერ­­­ლი­სა­ვე ოჯახის წევრები იქცნენ: კერძოდ, პოლკოვნიკ ჯონ სარტორისის პორტრეტი თავად ფოლკნერის ცოტა არ იყოს ახირებული, თუმცა პიროვნულად ნამდვილად გამორჩე­ული დიდი ბაბუის თითქმის შეულამაზებელი ასლია – ძველი ყაიდის სამხრეთელი მემა­მულის, ვინც თავის დროზე მექსიკაშიც იომა, მერე კონფედერატთა მოხალისე ლაშქარიც შეკრიბა, მკვლელობისთვისაც მოუწია სა­სამართლოს წინაშე წარდგომა, საკუთარ შტატში რკინიგზაც გაიყვანა, კოლეჯიც დააარსა და, სხვათა შორის, წიგნიც დაწერა, რომელიც მალევე ბესტსელერად იქცა...
    24.95
    დაუნდობელი არამზადების სტუმრობა
    ავტორი: ჯენიფერ იგანი მთარგმნელი: თამარ სუხიშვილი სერია: აუცილებლად საკითხავი "ერთხელ ბრუკლინის წიგნის ფესტივალზე აღმოვჩნდი. მოულოდნელად ჰომეროსულმა ხარხარმა ერთი კუთხისკენ მიმახედა: ხალხს ახალგაზრდა ქალი აცინებდა და თვითონაც ვერ იკავებდა თავს. ასე გავიცანი ჯენიფერ იგანი, რომელიც, თურმე, დიდი ხანია, უყვარს ამერიკას. ჯერ „ციტადელი" წავიკითხე, შემდეგ „დაუნდობელი არამზადების სტუმრობა". ეს წიგნი „ჩაწერილია", როგორც მუსიკალური ალბომი, მასში ერთმანეთს სიმღერებივით მიჰყვება ამბები. ცამეტი ამბავია და უამრავი პერსონაჟი. მთავარ როლს პანკ-როკი ასრულებს, რომელიც მუდმივად აღწევს გმირების ცხოვრებაში, ზოგიერთისთვის კი მოწოდებაც ხდება. წარუმატებელი ბასისტისგან დაიბადება წარმატებული პროდუსერი, ხოლო კლეპტომანისგან — მოსიყვარულე ცოლი და დედა. ამ ორ ფიგურას ელვარე პერსონაჟების მთელი თანავარსკვლავედი გაანათებს. რომანში მეფობს მუსიკა და სიყვარული, დიდება და სიღარიბე, ნარკოტიკები და ღალატი. დაიწყებ ამ საოცარ წიგნს და ვერ მოწყდები, მიხვდები, რომ ცხოვრება ყველას ერთნაირად არ გვექცევა, მაგრამ ყველანი ვცდილობთ, გავუძლოთ დროს და შევინარჩუნოთ საკუთარი თავის იმედი. იმასაც ჩაწვდები, რომ ცხოვრება რაღაც უფრო მეტია, ვიდრე კეთილდღეობა, მსოფლიო სახელი ან ამერიკული ოცნება." - ლევან ბერძენიშვილი.
    22
    დაუსრულებელ გატაცებათა ღმერთი
    ავტორი: ელიფ შაფაქი მთარგმნელი: გვანცა გარმელია სერია: ქალების კალმით  ,,დაუსრულებელ გატაცებათა ღმერთი'' ბედნიერების ძიებაზე მოგვითხრობს. ავტორი, რომელიც ორ კულტურას, აღმოსავლეთისა და დასავლეთის მსოფლაღქმას აერთიანებს, გამორჩეული თხრობის სტილით ახერხებს ერთმანეთისგან განსხვავებულ მკითხველებს საყოველთაო ადამიანურ პრობლემებსა და განცდებზე, ბედნიერების ძიებაზე მოუყვეს. წიგნში მკითხველი ამერიკის შეერთებულ შტატებში მცხოვრები ახალგაზრდა იმიგრანტებისა და მათი გარემოცვის პრობლემებს, თვითდამკვიდრების სურვილსა და სასიყვარულო თავგადასავლებს გაეცნობა.
    14.95
    დაფლული გოლიათი
    ავტორიკაზუო იშიგურო მთარგმნელი: დავით აკრიანი სერია: წლის ბესტსელერი ამბის სათავეში მოხუცი ცოლ-ქმარია და თხრობაც მათით იწყება. ნუთუ ყოველთვის ასე ცხოვრობდნენ - ორნი, თემის კიდეზე? ან იქნებ უწინ ყველაფერი სრულიად განსვავებულად იყო? ან იქნებ... ვინ იცის? რომანის დასაწყისშივე უამრავი კითხვა ჩნდება და პასუხის ძიება გაიძულებს, მთავარ გმირებს იმ მოგზაურობაში გაჰყვე, რომელიც მათ შვილის საძიაებლად წამოიწყეს. არნახული მიწები, უცნობი ხალხი, მითოლოიური პერსონაჟები... ყველას თავისი მისია აქვს და - სიმართლეც.მთავარი მაიცნ სხვა რამეა და ის სწორედ ამ წიგნის ფურცლებზე გელოდებათ.
    14.95
    დაღმამავალი
    ავტორი: თომას ბენჰარდი მთარგმნელი: მაია ფანჯიკიძე სერია: ლიტოდისეა თომას ბერნჰარდის რომანის მთხრობელი „საუკუნის ყველაზე მნიშვნელოვანი ვირტუოზი შემსრულებლის“, კანადელი პიანისტის გლენ გულდის შესახებ წერს თხზულებას, როდესაც ატყობინებენ, რომ მათმა საერთო მეგობარმა სიცოცხლე თვითმკვლელობით დაასრულა. გლენ გულდი, ვერთჰაიმერი და მთხრობელი ერთად სწავლობდნენ ჰოროვიცთან ზალცბურგის მოცარტეუმში. გულდის ზებუნებრივმა გენიამ განსაზღვრა დანარჩენი ორი მეგობრის მომავალი – პიანისტობას თავი დაანებეს და ერთი „მსოფლმხედველობრივ შემოქმედად“ ჩამოყალიბდა, მეორე კი ეგზისტენციალურმა დეპრესიამ მოიცვა. რაც უფრო მეტს ფიქრობს მთხრობელი გლენზე, მით უფრო ხვდება, რომ, სინამდვილეში, დაღმამავალი ვერთჰაიმერის ფენომენის კვლევა უფრო აინტერესებს.
    11.9
    დახურულ კარს მიღმა
    ავტორი: ბერნანდ ენ პერისი მთარგმნელი: მანანა კვესელავა სერია: TOP თრილერი   რა იმალება დახურულ კარს მიღმა? ერთის მიღმა ბედნიერი ოჯახი, მეორის - მარტოობა, მესამის მიღმა კი... შიში, შიშია ჯეკისა და გრეისის ოჯახის უმთავრესი წევრი - მისი დიასახლისი, ოჯახის უფროსი; შიში ჩაბუდებულა ყველა კუთხეში, ყველაზე თავზარდამცემი კი სარდაფში მეფობს - წითელ ოთახში, სადაც სულ მალე ვიღაც შიშის ტყვე გახდება... რით უნდა შეებრძოლოს გრეისი შიშს? ალბათ, შიშითვე მოცემული ძალით, რათა მის საყვარელ ადამიანს სიცოცხლე ჯოჯოხეთად არ გადაექცეს.
    14.95
    დები ბრონტეები (კომპლექტი)
    ავტორი: შარლოტა ბრონტე, ენ ბრონტე, ემილი ბრონტე შარლოტა ემილი და ენ ბრონტეები ან, უბრალოდ, დები ბრონტეები, თავიანთი შემოქმედებითა და ხელწერით ლიტერატურული სამყაროს მუდმივი ინტერესის ობიექტები არიან. და მართლაც, უცნაური, ამოუცნობი ფენომენი თუ არა. საყურადღებო მოვლენა მაინც არის ის ამბავი, რომ ოირკშირის საპასტორო მიწებზე ერთ, არაფრით ფამორჩეულმღდვლის ოჯახში დაბადებული, ლიტერატურით შთაგონებული გოგონები თავისებურ კალაპოტს უძებნიან საკუთარ ინტერესებს.
    50
    დედამთილის დღიური
    ავტორი; მარია მტლიცკაია   რომანი ,,დედამთილის დღიური" 2012 წელს გამოიცა და მან ავტორს ნამდვილი აღიარება მოუტანა.მსუბუქი იუმორის და წერის განსაკუთრებული სტილის წყალობით წიგნი მალე გახდა პოპულარული. მარია მეტლიცკაიას წიგნების პერსონაჟები ჩვეულებრივი უბრალო ადამიანები არიან,რომელთა ბედისწერა და ყოველდღიური ყოფა ხშირად იმდენად ჰგავს მკითხველის ცხოვრებას,რომ ძნელი არაა მის რომელიმე გმირში საკუთარი თავი ამოიცნო.
    10
    დედაქალაქი
    ავტორი: რობერტ მენასე მთარგმნელი: მაია ფანჯიკიძე ბრიუსელში იყრის თავს ყველაფერი; ბრიუსელის ქუჩებში დარბის ღორიც. ფენია ქსენოპულო, კულტურის დირექტორატის მოხელე, რთული ამოცანის წინაშე დგას. მან ევროკავშირის კომისიის იმიჯი უნდა გააუმჯობესოს. მაგრამ როგორ? ფენია მარტინ ზუსმანს, თავის რეფერენტს, იდეის ჩამოყალიბებას ავალებს. იდეა ხორცს ისხამს – ეს არის წარსულის მოჩვენება, რომელიც ევროკავშირის ინსტიტუციებს მშფოთვარე დღეებს უქადის; დაუძლურებული დავიდ დე ფრინდი სასაფლაოს მოპირდაპირე მხარეს მოხუცთა თავშესაფარში ელოდება სიკვდილს...
    21.95
    დეიდა ტულა
    ავტორი: მიგელ დე უნამუნო სერია:იკითხე კლასიკა სერია: იკითხე კლასიკა     " ტულა ახალგაზრდა ქალია, რომელიც, დის გარდაცვალების შემდეგ, ობლად დარჩენილი ორი დისშვილის მოვლა-პატრონობას კისრულობს. ქალი ჭკუას კარგავს დისშვილებზე, თუმცა, მისი წარმოდგენით, „დედა-დეიდის“ როლი არანაირ სხვა ვალდებულებას არ ითვალისწინებს და ამიტომაც, ბუნებრივია, მისთვის მიუღებელია სიძის, რამიროს, მომეტებული ყურადღება. ამავე დროს, თავისი მოძღვარიც კი ურჩევს, რამიროს ცოლად გაჰყვეს... გამოჩენილი ესპანელი მწერლის, მიგელ დე უნამუნოს, ეს მრავალმხრივ საინტერესო და გამორჩეული რომანი რთული ოჯახური ცხოვრების კიდევ მრავალ კოლიზიასა და დიდ ლიტერატურასთან შეხვედრის სიხარულს გვპირდება. არანაკლებ მნიშვნელოვანია და მცირე პროზის საუკეთესო ნიმუშებს წარმოადგენს ამ კრებულში შესული მოთხრობები: „ამბავი ერთი სიყვარულისა“ და „სამი სამოძღვრებო ნოველა და ერთი პროლოგი“, რომლებიც დიდ სიამოვნებას მოჰგვრის მკითხველს. "
    13.95
    დეიდა ხულია და ჯღაბნია
    ავტორი:მარიო ვარგას ლიოსა   პერუელი ნობელიანტი მწერლის, მარიო ვარგას ლიოსას ნახევრად ავტობიოგრაფიული რომანი „დეიდა ხულია და ჯღაბნია“ ამ ნაწარმოების პირველი ქართული თარგმანია ორიგინალიდან – აქამდე ქართველი მკითხველი ამ წიგნის მხოლოდ რუსულიდან თარგმნილ გამოცემას იცნობდა.   რომანი თავად მწერლის პროტოტიპის, ახალგაზრდა, მწერლობაზე მეოცნებე კაცის შესახებ მოგვითხრობს, რომელსაც თვრამეტი წლის ასაკში ოცდათორმეტი წლის ქალი, საკუთარი ბიძის ცოლის და შეუყვარდება და ამ სიყვარულის შესანარჩუნებლად არამხოლოდ აღშფოთებულ ნათესავებთან, არამედ, როგორც პერუული კანონების მიხედვით არასრულწლოვანს, ბიუროკრატიულ ბარიერებთანაც უწევს გამკლავება.   საოცარი იუმორით მოთხრობილი ამ უჩვეულო სიყვარულის ამბის პარალელურად კი ახალგაზრდა მწერლის მეგობრის, რადიოსპექტაკლების ავტორის, უცნაური და საინტერესო კაცის, პედრო კამაჩოს მიერ დაწერილი სცენარებიდან ვეცნობით ფრაგმენტებს – ტექსტის იმ მონაკვეთებს, სადაც მარიო ვარგას ლიოსას მწერლური ოსტატობა მთელი ძალით ვლინდება – პოსტმოდერნისტული შედევრების შექმნის პარალელურად ვარგას ლიოსა ახერხებს „საპნის ოპერებით“ გააჯეროს თხრობა, თანაც ისე, რომ ინტელექტუალი მკითხველიც მოხიბლოს და არც ამ ჟანრის ერთგვარ ბანალურობაზე თქვას უარი.    ესპანურიდან თარგმნა ნინო ფიფიამ
    27.95
    დეიზი მილერი და სხვა
    ავტორი:ჰენრი ჯეიმზი მთარგმნელი: გია ბერაძე   ამერიკელი მწერალი ჰენრი ჯეიმზი (1843-1916) ინგლისურენოვანი ლიტერატურის ერთ-ერთი უდიდესი რომანისტია. მის კალამს ეკუთვნის 20 რომანი, 100-ზე მეტი მოთხრობა და მრავალი კრიტიკული წერილი. რომანებს შორის განსაკუთრებით ცნობილია – „ელჩები“, „ევროპელები“, „ლედის პორტრეტი“, „ვაშინგტონის მოედანი“. თავის ნაწარმოებებში ის დიდი ოსტატობით აღწერს ურთიერთობებს სქესთა შორის და მორალურ კონფლიქტებსა და სისასტიკეს ამერიკის, ინგლისისა და, საერთოდ, ევროპის საშუალო და მაღალ ფენებში.    წიგნში შესულია ავტორის „მცირე პროზის’’ სამი შედევრი: „მხეცი ჯუნგლებში“, „დეიზი მილერი“ და „წერილების დასტა“.   მოთხრობაში „მხეცი ჯუნგლებში“ ტრადიციული მოჩვენების თუ ეგზოტიკური მხეცის ადგილზე აღმოჩნდება ჯონ მარჩერის ცნობიერების ფანტომი. ჯონ მარჩერს ეჩვენება, რომ ელოდება მხეცი, სიმბოლური ურჩხული, რომელიც ჯუნგლებიდან გამანადგურებელი ნახტომისთვის ემზადება...   „დეიზი მილერის“ სიუჟეტი ეფუძნება ევროპული და ამერიკული ცნობიერების შეჯახებას. ეს არის კონფლიქტი ბრიტანეთისთვის დამახასიათებელ მეტისმეტად თავდაჭერილ ქცევებსა და უმანკო ახალგაზრდა თავქარიან გოგონას შორის.   მოთხრობაში „წერილების დასტა“ პარიზის პანსიონის რამდენიმე მცხოვრები წერილებს სწერს თავის მეგობრებსა და ოჯახს. წერილების მთავარი თემა მათი დამოკიდებულება და რეაქციებია ერთმანეთის ხასიათის მიმართ.
    21.95
    დეკამერონი
    ავტორი: ჯოვანი ბოკაჩო მთარგმნელი: თედო სახოკია სერია: პალიტრა კლასიკა გამომცემლობა: პალიტრა L
    27.95
    დელიკატურობა
    ავტორი  :დავიდ ფონკინოსი   არსებობენ საოცარი ადამიანები, ჩვენს ცხოვრებაში შეუფერებელ დროს რომ ჩნდებიან და არსებობენ ადამიანები, რომლებიც იმიტომაც არიან საოცარნი, საჭირო დროს რომ შეგვხვდნენ." მოულოდნელი უბედურებით განადგურებული მშვენიერი ნატალი ცდილობს, სამუშაოს გადააყოლოს გული და ცივად უკუაგდებს სასიყვარულო თავგადასავლის ნებისმიერ შესაძლებლობას. თუმცა ნატალის ცხოვრებაში უცნაურად გამოჩნდება ერთი შეხედვით სრულებით შეუფერებელი ადამიანი, რომელსაც, დანარჩენებისაგან განსხვავებით, გააჩნია დელიკატურობა – იშვიათი უნარი, სათანადოდ მოეპყროს მყიფე და მსხვრევად რამეებს, მათ შორის – ნატალის გულს. დავიდ ფონკინოსის რომანი "დელიკატურობა" გამოქვეყნებისთანავე პოპულარული გახდა საფრანგეთში, ხოლო ავტორისავე რეჟისორობით გადაღებულმა ამავე სახელწოდების ფილმმა, რომელშიც მთავარ როლს ოდრი ტოტუ ასრულებს, დიდი ინტერესი დაიმსახურა ქვეყნის ფარგლებს გარეთაც. ავტორი 2012 წელს "ცეზარზე' წარადგინეს ნომინაციაში – "საუკეთესო სცენარი", ფილმი კი საუკეთესო სადებიუტო ნამუშევარზე იყო წარდგენილი. ფილმი თითქმის ზუსტად ასახავს რომანში გადმოცემულ სევდანარევ, რომანტიკულ განწყობას, რასაც მსახიობთა შესანიშნავი ანსამბლი და ემილი სიმონის გულშიჩამწვდომი მუსიკაც უწყობს ხელს.
    9.9
    დელირიუმი
    ავტორი: ლორენ ოლივერი სერია: ლიბერთინსი მთარგმნელი: ნინო შეყილაძე   იდევ ოთხმოცდათხუთმეტი დღე და მერე უსაფრთხოდ ვიქნები.მინდა, ის მალე ჩავიტარო და განვიკურნო. ძნელია, იყო მომთმენი. ძნელია, არ გეშინოდეს, როცა ჯერ ისევ ავად ხარ. მე დელირია ჯერ არ შემხებია. თუმცა, მაინც ვღელავ. ძველად სიყვარული ხალხს აგიჟებდა. სიყვარული ყველა მომაკვდინებელ სენზე უარესია: გკლავს მაშინაც, როცა მას განიცდი და - მაშინაც, როდესაც ვერ გრძნობ. ამბობენ, რომ სიყვარულისგან განკურნება გაბედნიერებს და მისგან სამუდამოდ გიცავს. ამის ყოველთვის მჯეროდა და დღემდე ეჭვი არ შემპარვია. მაგრამ, ახლა ყველაფერი შეიცვალა. მირჩევნია, თუნდაც ერთი წამით სიყვარულით დავინფიცირდე, ვიდრე სიცოცხლის ბოლომდე ტყუილში ვიცხოვრო.  
    13
    დენს დენს დენს
    ავტორი: ჰარუკი მურაკამი მთარგმნელი: ირაკლი ბერიაშვილი ყდა: რბილი „ცხვრის“ შემდეგ დავწერე „საოცრებათა სამყარო მუხრუჭების გარეშე“, მერე – „ნორვეგიული ტყე“ და მხოლოდ ამის შემდეგ – „დენსი“. „ვირთხას ტრილოგიის“ გმირები ერთთავად ჩემში რჩებოდნენ. იმ სამ წიგნს ერთმანეთის მიყოლებით ვწერდი და მინდოდა, ბოლომდე მომეთხრო ყველაფერი, რათა, ბოლოს და ბოლოს, გავთავისუფლებულიყავი მისგან“. – ჰარუკი მურაკამი მისტიკურ დეტექტივში „დენს დენს დენს“ სიუჟეტი „ცხვარში“ აღწერილი მოვლენებიდან რამდენიმე წლის შემდეგ იშლება. მთხრობელი წყვეტს კავშირს ყველასთან და ყველაფერთან, თავით ეშვება ჟურნალისტური ყოველდღიურობის მორევში და განვითარებული კაპიტალიზმის დიადი სისტემის ჭანჭიკად იქცევა, რასაც ის „ნეხვად გადაქცევის სისტემას“ უწოდებს. მთხრობლის ფუნქცია კულტუროლოგიური ნამქერის ქექვაა. რომანის მთავარი გმირი სინამდვილისგან მოწყვეტილად გრძნობს თავს; ვერ პოულობს ადგილს სამყაროში; მის სულში სრული ქაოსია. ის არაფერთან არ არის შეერთებული, თუმცა რაღაც მაინც ცდილობს მის გონებაში შეღწევას, რაღაც – რაც მას ჯერ კიდევ არ წაუშლია საკუთარ თავში… ადამიანი-ცხვარი ამ „რაღაცის“ ჩართვას ჰპირდება და ურჩევს მას: „იცეკვე და არ გაჩერდე. იცეკვე, სანამ მუსიკა უკრავს. იცეკვე კარგად, რათა ყველამ შენ გიყუროს…“ სულ მალე გმირი ხვდება, რომ ყველაფერი ერთმანეთთან კავშირშია, მაგრამ ძალიან დახლართულია, ამიტომ ის იძულებული ხდება, თავიდან დაიწყოს ცეკვა.
    19.9
    დერბორანსი
    ავტორი: შარლ ფერდინან რამიუ მთარგმნელი: ნინო შავდია რომანი ემყარება ისტორიულ ფაქტს: 1714 წლის 23 სექტემბერს, შვეიცარიის ალპების მასივში, სახელწოდებით დიაბლერები, მთა მოწყდა. ამას დიდი მსხვერპლი მოჰყვა, მაგრამ დარჩა ლეგენდა მთის ქვეშ მოყოლილ ახალგაზრდა მწყემსზე, რომელიც უკან ბრუნდება და სანამ ცხოვრებაში თავის ადგილს დაიმკვიდრებს, იძულებულია დაამტკიცოს, რომ მოჩვენება არ არის. ,,დერბორანსი“ მწერლის შედევრად ითვლება.
    7.7
    დიდებული გეტსბი
    ავტორი: ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი სერია: კლასიკა   მთარგმნელი: რუსუდან მახათაძე „გეტსბის“ ტრიუმფული სვლა დღესაც გრძელდება. უკვე კლასიკად ქცეული ამ რომანის საიდუმლო ალბათ არა მხოლოდ ავტორის ოსტატობასა და პარადოქსულ მეტაფორებში იმალება, არამედ იმ თავგანწირულ სულისკვეთებაში, რომლითაც დიდებული ახალგაზრდა კაცი, ჯეი გეტსბი, დაკარგული სიყვარულის დაბრუნებას და საკუთარი თავის ხელახლა შექმნას ცდილობს.
    11.9
    დიდი გეტსბი
    ავტორი: ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი მთარგმნელი: ლევან ინასარიძე   ირლანდიური წარმოშობის ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი XX საუკუნის ერთ-ერთ უდიდეს ამერიკელ მწერლად მიიჩნევა. ეს არის მამაკაცისა და ქალის დიდი ამბავი, უჩვეულო სიყვარულის ისტორია. მილიონერი ჯეი გეტსბი წლების განმავლობაში ეძებს დაკარგულ საყვარელ ქალს და სჯერა მისი ერთგულებისა. იპოვის კიდეც, მაგრამ იგი ამ დროს უკვე სხვისი მეუღლეა, ერთი ქარაფშუტა ქალი, თუმცა კი შეყვარებული გეტსბისთვის ისევ ერთადერთი და განუმეორებელი. ჯეი არაფერს იშურებს მისი გულის მოსაგებად... როგორ მთავრდება იმ კაცის სიყვარული, რომელსაც თან ყველაფერი ჰქონდა და თან - არაფერი? „დიდი გეტსბი“ იმ რომანებს განეკუთვნება, მართლაც ერთი ამოსუნთქვით რომ იკითხება, მაგრამ ბევრ საფიქრალსაც ტოვებს.
    12.95
    დიდი ოთხეული
    ავტორი: აგათა კრისტი „დიდი ოთხეული“ - საიდუმლო ორგანიზაცია; „დიდი ოთხეულის“ წევრები - N1 ბოროტი, N2 მდიდარი, N3 მეცნიერი და N4 „გამანადგურებელი“; „დიდი ოთხეულის“ მიზანი - გაბატონება კაცობრიობაზე! „დიდი ოთხეულის“ პირისპირ - დიდი მაძებარი ერკიულ პუარო! ერკიულ პუაროს მისიაა კაპიტან ჰასთინგზთან ერთად გაარკვიოს, გამოიძიოს „დიდი ოთხეულის“ საქმინობა, მიზნები... პუარო იწყებს - მალე იდუმალი, ბურუსით მოცულიც იკვეთება - N4, „4“, „ოთხეული“. ეს უბრალო დამთხვევაა, თუ კარგად გათვლილი კომბინაცია? პუარო აგრძელებს - ამ საქმეს თან სდევს სიკვდილი: ყველა, ვინც გამომძიებელს ინფორმაციას აწვდის, კვდება; თავადაც არაერთხელ აღმოჩნდა სასიკვდილო საფრთხეში. წინ „დიდი ოთხეულისა“ და სახელგანთქმული მაძებრის დიდი დაპირისპირებაა!
    11.95