santaesperanza

ღირებულება
დან
მდე
ფასი (GEL)
  • ფასდაკლება
  • ჩემი საყვარელი მკვლელობები #1
    ავტორი: ალფრედ ჰიჩკოკი მტარგმნელი: ეკატერინე ბერიშვილი; ნანა ლალიაშვილი;  
    16.7
    ჩემი საყვარელი ორეული
    ავტორი: ნინო ხარატიშვილი მთარგმნელი: ნინო ბურდული გამომცემლობა: ინტელექტი
    19.95
    ჩემი სურვილების ნუსხა
    ავტორი: გრეგუარ დელაკური მთარგმნელი: ემა ობგაიძე სერია: ძალიან მაგარი წიგნები გრეგუარ დელაკური 1960 წელს საფრანგეთში, ვალანსიენში დაიბადა. ლილში და გრენობლში სწავლობდა სამართალს, თუმცა კარიერა სარეკლამო ბიზნესში გააკეთა. ჯერ კიდევ 1982 წელს დააარსა მან მეუღლესთან ერთად სარეკლამო სააგენტო, რომელიც წარმატებული გამოდგა. დელაკურის ლიტერატურული დებიუტი 18 წლის ასაკში შედგა, როდესაც მისი ლექსები ცნობილ ფრანგულ გაზეთ ""ლე მონდში"" გამოქვეყნდა. მას შემდეგ კი მისი აღარაფერი დაბეჭდილა 2011 წლამდე, როდესაც "ოჯახის მწერალი" გამოიცა. წიგნი მრავალი ლიტერატურული პრემიით აღინიშნა და საფრანგეთში საკმაოდ კარგადაც გაიყიდა. დიდი წარმატება კი სწორედ "ჩემი სურვილების ნუსხამ" მოიტანა, რომელიც 2013 წელს გამოვიდა და მისმა ტირაჟმა ერთ წელიწადში მილიონ ეგზემპლარს გადააბიჯა. "ჩემი სურვილების ნუსხა" უკვე 30 ქვეყანაშია გამოცემული, მის მიხედვით დაიდგა სპექტაკლი, იღებენ კინოფილმს. წიგნის მთავარი გმირი 47 წლის ჩვეულებრივი პროვინციელი ქალია, რომელიც დარწმუნებულია, რომ მის ცხოვრებაში საინტერესო აღარაფერი მოხდება. ამ დროს ის ლოტოში მოიგებს 18 მილიონ ევროს და ღრმად დაიწყებს ფიქრს, აწი რა ქნას... "ჩემი სურვილების ნუსხა" ძალიან საინტერესოდ არის დაწერილი. თითქოს ბანალურ სიუჟეტში მრავალი ფსიქოლოგიური შრეა დატანილი. დელაკურის ენა მსუბუქია და ამავე დროს ღრმაც. თხრობის მანერა არც გბოჭავს და არც გიშვებს. ცოტა იუმორიც არის და ბევრი, ბევრი სითბო.
    12.3
    ჩემი ქმარი
    ავტორი: დაჩა მარაინი მთარგმნელი: მაია ტურაბელიძე 60-იანი წლები იტალიაში, ისე როგორც სხვა დასავლურ კულტურებში, დიდი სოციალური ცვლილებებით აღინიშნება. დაჩა მარაინი მოთხრობათა კრებულში „ჩემი ქმარი“ საუბრობს დიდი ქალაქების ყოველდღიური ცხოვრების შესახებ, განსაკუთრებული ტკივილით გადმოსცემს მშრომელი ადამიანების ყოფა-ცხოვრებისა და იმედგაცრუების ეპიზოდებს, აღწერს ფაბრიკა-ქარხნებში მუშათა ჩაგვრის დეტალებს, ასახავს ქალების მღელვარე სასიყვარულო ამბებსა და ნგრევის პირას მისულ ოჯახურ ურთიერთობებს. მარაინის პერსონაჟები თავიანთი ცხოვრებით ხშირად უკმაყოფილონი არიან, მაგრამ უკეთესი მომავლის იმედს მაინც არ ჰკარგავენ და მის მისაღწევად განუწყვეტლივ იბრძვიან. „ჩემი ქმარი“ არაჩვეულებრივი ოსტატობითა და პოეტურობით, ცოცხალი და ხუმრობანარევი მეტყველებით ზუსტად ასახავს გასული საუკუნის 60-იანი წლების იტალიურ ცხოვრებას.
    6.6
    ჩერნობილის ლოცვა
    ავტორი: სვეტლანა ალექსიევიჩი მთარგმნელი: ნინო ბექიშვილი გამომცემლობა: არტანუჯი 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეატი სვეტლანა ალექსიევიჩი საბჭოთა და პოსტსაბჭოთა მნიშვნელოვან ამბებს ზეპირი ისტორიის მეთოდით აღწერს. მისი ნაწარმობებების გმირები ჩვეულებრივი ადამიანები არიან, ვისი ნაამბობის მიხედვითაც მწერალი ახერხებს სრულიად უნიკალური და შთამბეჭდავი ტექსტების შექმნას. რომანი „ჩერნობილის ლოცვა“ (1997) იმ ციკლის ნაწილია, რომელსაც სვეტლანა ალექსიევიჩმა „უტოპიის ხმები“ უწოდა.  „ჩერნობილის შემდეგ სხვა სამყაროში ვცხოვრობთ“, – ამბობს ავტორი. ალექსიევიჩი წლების განმავლობაში დაეძებდა და იწერდა იმ ადამიანთა ისტორიებს, ვისაც პირდაპირ შეეხო გასული საუკუნის ერთ-ერთი ყველაზე დიდი კატასტროფა.
    18
    ჩვეულებრივი ადამიანები
    ავტორი: სალი რუნი მთარგმნელი: გურამ ღონღაძე კონელი და მარიანი ჩრდილოეთ ირლანდიის ერთ პატარა ქალაქში იზრდებიან. სკოლაში კონელი პოპულარულია, მარიანი კი მარტოსული გოგონაა, რომელმაც მწარე გამოცდილებით ისწავლა, რომ თანაკლასელებისგან თავი შორს უნდა დაიჭიროს. მარიანის სამზარეულოში უეცრად წამოწყებული უცნაური და ამავდროულად სასიამოვნო დიალოგის შემდეგ მათი ცხოვრება თავდაყირა დგება.  „ჩვეულებრივი ადამიანები“ – ესაა ამბავი საერთო ინტერესებზე, მეგობრობასა და სიყვარულზე, ორი ადამიანის მხიარულ, ანდამატურ, რთულ ურთიერთობაზე, რომლებიც ცდილობენ, ერთმანეთის გარეშე იცხოვრონ, მაგრამ არ გამოსდით. რომანში კარგად ჩანს, რამდენად რთულად იცვლება ადამიანი. წყვილის ურთიერთობას გამუდმებით თან სდევს გულგატეხილობა, სინანული, მონატრება, ბრაზი, სასოწარკვეთილება, უიმედობა, მოსალოდნელი შეხვედრის სიხარულისგან გამოწვეული მღელვარება… ამ რთულ და დაბრკოლებებით სავსე გრძელ გზაზე სწავლობენ, რა არის სექსი, ძალაუფლება, ტკივილის მიყენების ვნება და აღტაცება იმის გამო, რომ ვიღაცას უყვარხარ და გიყვარს.   
    12.9
    ჩილეში არალეგალურად შეპარული მიგელ ლიტინის თავგადასავალი
      ავტორი გაბრიელ გარსია მარკესი მთარგმნელი: თეა გვასალია   პინოჩეტის სამხედრო დიქტატურას გამოქცეულმა და სამშობლოში დაბრუნების უფლებაწართმეულმა კინორეჟისორმა მიგელ ლიტინმა თავის შვილებს აღუთქვა, რომ სისხლიანი რეჟიმის ავტორს – პინოჩეტის – შვიდიათას მეტრიან ვირის კუდს გამოაბამდა. რეჟისორმა სიტყვა შეასრულა – ჩილეში არალეგალურად შეიპარა და 12-წლიანი სამხედრო დიქტატურის შემდეგ, შვიდიათას მეტრიან ფირზე აღბეჭდა ქვეყნის სასტიკი რეალობა. როგორ გაართვა თავი კინორეჟისორმა ესოდენ რთულ და სახიფათო ამოცანას, როგორ გადაღო არა მარტო თავის, არამედ ქვეყნის ცხოვრების უმთავრესი კინო – ამაზე მიგელ ლიტინი თავად გიამბობთ ლეგენდარული კოლუმბიელი მწერლის, გაბრიელ გარსია მარკესის წიგნში.
    14.9
    ჩიტის გალობა
    ავტორი: სებასტიან ფოლსკი სერია: ომებსა და ადამიანებზე   „საერთაშორისო ბესტსელერი #1. სიყვარულისა და ომის მომაჯადოებელი ამბავი. ისტორია სამი თაობის, პირველი მსოფლიო ომსა და XX საუკუნის 90-იან წლებს შორის ღრმა უფსკრულის შესახებ“. The New Yorker „ჩიტის გალობა“ სებასტიან ფოლკსის ერთ-ერთი საუკეთესო რომანია, რომელიც 1993 წელს გამოქვეყნდა და მას შემდეგ ბრიტანელების საყვარელი ლიტერატურული ნაწარმოებია. წიგნი დიდი ბრიტანეთის არაერთი უნივერსიტეტისა და სკოლის სასწავლო პროგრამაშია შეტანილი. მხოლოდ დიდ ბრიტანეთში მისმა ტირაჟმა ორ-ნახევარ მილიონ ეგზემპლარს გადააჭარბა. ახალგაზრდა ინგლისელი, სტივენ რეისფორდი, 1910 წელს ჩადის საფრანგეთის პატარა ქალაქ ამიენში, სადაც იზაბელ აზერი შეუყვარდება, გათხოვილი ქალი, რომელიც უბედურია ქმართან. წყვილი ამიენიდან გარბის, მაგრამ იწყება ომი, სტივენი ბრძოლის ველზეა, სადაც წარმოუდგენელ სისხლის ღვრასა და სისასტიკეში ცდილობს შეინარჩუნოს ადამიანობა და სიცოცხლის სურვილი. ის დეტალურად აღწერს დღიურში ნანახ-განცდილს. გავა ათწლეულები და დღიური სტივენის შვილიშვილს, ელიზაბეთს, სხვაგვარად დაანახვებს სამყაროს, მიახვედრებს, რომ აწმყო წარსულის გარეშე არ არსებობს. ეს არის რომანი სიყვარულსა და სიკვდილზე, მამაცობასა და ტანჯვაზე _ იმ ადამიანების ბედზე, რომლებიც პირველი მსოფლიოს ომის სისხლიან კალოს ემსხვერპლნენ.
    16
    ჩიტის სახლი
    ავტორი: ჯოშ მალერმანი მთარგმნელი: პაატა ჩხეიძე სერია: TOP თრილერი   ის კარს მიღმა, ის... რაღაც წარმოუდგენლად საზარელი, რომელიც არავითარ შემთხვევაში არ უნდა დაინახო, თუ სიცოცხლე გინდა! ბევრი აიღუპა. ვინც გადარჩა, სახლებში ჩაიკეტა, ფანჯრები დაგმანა და პატიმარივით ატარებს დარჩენილ დღეებს, მაგრამ რას იზამს ქალი, რომელსაც სჯერა, რომ თუ გადარჩენა უნდამ აუცილებლად უნდა გაიქცეს?! როგორ შეძლებს თვალებახვეული, ორ მცირეწლოვან ბავშვთან ერთად გაქცევას? ძველი არასაიმედო ნავით მდინარეში შეცურავს და ძალიან სახიფათო მოგზაურობასს?! და სანამ ის ასე, ბრმად მიცურავს, დახუჭე თვალი, თუ გინდა, რომ გადარჩე!
    14.95
    ჩონჩხების გუნდი
    ავტორი: სტივენ კინგი მთარგმნელი:  ნიკა სამუშია "სანამ სტივენ კინგი გსტუმრობთ, თავგადასავლებისთვის იყავით მზად! დაუვიწყარ შთაბეჭდილებას გიმზადებთ _ ათას მახეს დაგიგებთ და ათას განსაცდელს დაგატეხთ თავს! ნისლიდან თუ გამოაღწევთ, არ იფიქროთ, რომ გადარჩით, ნურც ის გეგონებათ, რომ დასაქოქი მაიმუნი გაფუჭდა, რადგან ის მხოლოდ მაშინ არ მუშაობს, როცა თვითონ უნდა, რომ გაფუჭებული იყოს. მისის ტოდის მოკლე მარშრუტსაც ნუ აირჩევთ, ერიდეთ საჰაერო ხომალდსაც _ ის მალე ციდან ჩამოვარდება... მოკლედ, მშვიდად ვერ იქნებით, სანამ წიგნი გადაშლილია, სანამ ნისლი არ გაფანტულა და სანამ სუპერმარკეტში თავშეფარებულმა ხალხმა არ იცის, რა ელოდება!"
    24.95
    ჩრდილი და ძვალი
    ავტორი: ლი ბარდუგო სერია: ლიბერთინსი   მარადიული სიბნელის ბარიერით ორად გაყოფილი სამყაროს შესახებ, სადაც ზებუნებრივი არსებები ადამიანის ხორცით იკვებებიან. მთავარი გმირი ახალგაზრდა ჯარისკაცი-გოგონა – ალინა სტარკოვი ერთხელ საკუთრ თავში წარმოუდგენელ ჯადოსნურ ძალას აღმოაჩენს, რომელსაც ახლა ორად გაყოფილი მისი ოდესღაც ძლიერი ქვეყანის გაერთიანება შეუძლია, რომელშიც ადრე უძველესი მაგიის მატარებელი ჯადოქრები ცხოვრობდნენ. მაგრამ გოგონას წინააღმდეგ საშიში ძალები შეთქმულებას აწყობენ…
    18.95
    ჩრდილოეთის ქარს უხდება
    აავტორი: დანიელ გლატაუერი მთარგმნელი: ანა კორძაია-სამადაშვილი სერია: ძალიან მაგარი წიგნები     დანიელ გლატაუერი 1960 წელს ვენაში დაიბადა. პოპულარობა როგორც ჟურნალისტმა მოიპოვა, როდესაც ავსტრიული ყოველდღიური გაზეთებისთვის აქტუალურ საკითხებზე იუმორისტულ სვეტებს წერდა. გარდამტეხი 2006 წელს გამოცემული „ჩრდილოეთის ქარს უხდება“ აღმოჩნდა, რომელმაც მთელი გერმანულენოვანი მკითხველი საზოგადოება მონუსხა და წლის საუკეთესო გერმანულენოვანი რომანის ნომინანტიც გახდა. მას შემდგომ წიგნის დრამატული ვერსია ათეულობით თეატრალურ სცენაზე დაიდგა და 2019 წელს მისი კინოადაპტაციაც გამოვიდა. „ჩრდილოეთის ქარს უხდება“ უკვე 35 ენაზე ითარგმნა და მილიონობით ეგზემპლარი გაიყიდა. ეს წიგნი პირველივე სტრიქონებიდან არსად გაგიშვებთ, მარტივი ენით (იმეილის ენაა და მარტივი იქნება, რა თქმა უნდა) შეგიტყუებთ იუმორით სავსე ფსიქოლოგიურ ლაბირინთში, სიტყვებით, არგუმენტებით, მოლოდინებით და მოულოდნელობებით ბევრს გათამაშებთ, მაგრად გაგართობთ და ბოლოს სახტადაც დაგტოვებთ.
    14.9
    ცეცხლი და სისხლი
    ავტორი: ჯორჯ რ. რ. მარტინი მთარგმნელი: კონსტანტინე შარვაშიძე სერია: პორტალი     ტარგარიენთა გავლენიანი საგვარეულოს აღზევება ცეცხლით დაიწყო - ცეცხლისმფრქვეველი დრაკონები იყვნენ მათი ძლიერების საყრდენი. ცეცხლში ჩაიბუგა ყველა ურჩი და მათი დიდებული ციხე-დარბაზები, მიწები - ზოგი აყვავებული, ზოგი კი მწირი. დრაკონების ცეცხლში ქვებიც კი იწვოდა. გადიოდა ხანი და ტარგარიენები მრავლდებოდნენ. მრავლდებოდნენ მათი შთამომავლებიც... რკინის ტახტი ანდამატივით იზიდავდა ყველას - და ძმას წაეკიდა, შვილი - მშობლებს, შურმა და შუღლმა დაასუსტა ერთ დროს უძლეველი ტარგარიენები და დაიწყო დასასრული ...
    34.95
    ცეცხლი უფსკრულზე
    ავტორი: ვერნორ ვინჯი მთარგმნელი: არჩილ რაჭველი სერია: პორტალი   "და როცა მიხვდნენ, რომ საფრთხე ემუქრებოდათ, ხომალდში ჩასხდნენ და სხვა პალანეტისკენ აიღეს გეზი"... აშორეული მომავლის სურათი საკმაოდ შთამბეჭდავია - გალაქტიკაში დიდი ცვლილებებია. მთავრობები ემხობა, ახალი მმართველები მოდიან. მთავარი საფრთხე ზეინტელექტია - ძალა, რომელიც წარსულში განადგურდა, მაგრამ გადარჩა მისი ასლი და ახლა,განახლებული, ისევ ბობოქრობს. სწორედ ამიტომ ადამიანთა ჯგუფი გადაწყვეტს, თავს გაქცევით უშველოს... მაგრამ დარჩათ კი გასაქცევი? არსებობს კი ადგილი გალაქტიკაში, სადაც უსაფრთხოდ იგრძნობენ თავს?
    26.95
    ცინკის ბიჭები
    ავტორი: სვეტლანა ალექსიევიჩი მთარგმნელი: ზურაბ ქუთათელაძე გამომცემლობა: არტანუჯი „ცინკის ბიჭები“ 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეატის – სვეტლანა ალექსიევიჩის მესამე წიგნია „უტოპიის ხმების“ ციკლიდან. წიგნის მთხრობელები – ომის ვეტერანები, დედები, ქვრივები, მედდები... – გვიყვებიან იმ სიმართლეს ავღანეთის ომზე (1979-1989 წწ.), რომელსაც საბჭოთა ხელისუფლება წლების განმავლობაში უმალავდა საკუთარ ხალხს. სვეტლანა ალექსიევიჩს მკითხველამდე მოაქვს ავღანეთგამოვლილთა შიშველი ემოციები და, ამიტომაც, თარგმანში შენარჩუნებულია როგორც ინტონაციები, ისე – დაულაგებელი, ფრაგმენტული შთაბეჭდილებები და შეფასებები ომზე, რომელმაც უმძიმესი კვალი დააჩნია თითოეული პერსონაჟის ცხოვრებას
    24.95
    სიახლე
    ცინკის ბიჭები
    ავტორი: სვეტლანა ალექსიევიჩი მთარგმნელი: ზურაბ ქუთათელაძე სერია: აკრძალული წიგნების თარო „ცინკის ბიჭები“ 2015 წლის ნობელის პრემიის ლაურეატის, ლუკაშენკოს რეჟიმის მიერ აკრძალული ბელარუსი მწერლის სვეტლანა ალექსიევიჩის მესამე წიგნია „უტოპიის ხმების“ ციკლიდან. წიგნის მთხრობელები – ომის ვეტერანები, დედები, ქვრივები, მედდები... – გვიყვებიან იმ სიმართლეს ავღანეთის ომზე (1979-1989 წწ.), რომელსაც საბჭოთა ხელისუფლება წლების განმავლობაში უმალავდა საკუთარ ხალხს.   სვეტლანა ალექსიევიჩს მკითხველამდე მოაქვს ავღანეთგამოვლილთა შიშველი ემოციები და, ამიტომაც, თარგმანში შენარჩუნებულია როგორც ინტონაციები, ისე – დაულაგებელი, ფრაგმენტული შთაბეჭდილებები და შეფასებები ომზე, რომელმაც უმძიმესი კვალი დააჩნია თითოეული პერსონაჟის ცხოვრებას.   წიგნში ასევე შესულია ოქმები სასამართლო პროცესებიდან (1992-1994 წწ.), რომელიც „ცინკის ბიჭების“ გამოცემის შემდეგ გაიმართა ბელარუსში. პროცესებზე ავტორიტარულმა რეჟიმმა მწერლის წინააღმდეგ მისივე რეალური პერსონაჟები გამოიყვანა.   რაც შეეხება წიგნის სათაურს: მიუხედავად იმისა, რომ ქიმიური ელემენტის – Zincum-ის ქართული შესატყვისი თუთიაა, წიგნის სახელწოდებაში ორიგინალისეული „ცინკის“ დატოვება ვარჩიეთ, რადგან ხალხის მეტყველებაში დამკვიდრებული ეს სიტყვა ზუსტად ასახავს ეპოქის ტრაგიზმს – სწორედ ამ სახელით მოდიოდა საქართველოშიც კუბოები ავღანეთიდან, რომლებშიც გამორჩეული ქართველი ბიჭები იყვნენ ჩასვენებული.    
    26.95
    ცის საფარქვეშ
    ავტორი: პოლ ბოულზი მთარგმნელი: მიხეილ ციხელაშვილი   რადგანაც არ ვიცით, როდის მოვკვდებით, ცხოვრებას, როგორც უძირო ჭას, ისე ვუყურებთ. არადა ყველაფერი განსაზღვრული ოდენობით ხდება, და ძალიან მცირე ოდენობით, მართლა. კიდევ რამდენჯერ გაგახსენდება ის შუადღე ბავშვობიდან, რომელიც შენს არსებობაში ისე ღრმად ჩაბუდებულა, რომ მის გარეშე ცხოვრება ვეღარც კი წარმოგიდგენია? ოთხჯერ? ხუთჯერ? თუ მაგდენჯერაც არა? კიდევ რამდენჯერ შეძლებ უყურო სავსე მთვარის ამოსვლას? ალბათ ოცჯერ? და მაინც რა უსასრულოდ გვეჩვენება!"  „ცის საფარქვეშ“ ამერიკული ბიტ-თაობის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი მწერლის, პოლ ბოულზის პირველი რომანია. ეს არის ტექსტი გაუცხოებაზე, როდესაც ახალი ეგზისტენციალური რეალობა ისე ამძიმებს და ანადგურებს ადამიანს, რომ ის უუცხოვდება არა მხოლოდ გარემოს, არამედ თავის შინაგან სამყაროს, საყვარელ ადამიანებსა და სხეულსაც კი. სიუჟეტი მეორე მსოფლიო ომის შემდგომ ჩრდილოეთ აფრიკასა და საჰარაში ვითარდება. სამი ახალგაზრდა ამერიკელის მოგზაურობა, რომელიც შთაგონებითა და ახალი კულტურის შეცნობით უნდა იყოს სავსე, უცნაურ გეზს იღებს – საჰარა მოგზაურებს მტრულად დაუხვდება და ისეთ თავგადასავალში ხვევს, რომლებთან გასამკლავებლადაც პერსონაჟებს უჭირთ საჭირო ძალის გამონახვა.  მიუხედავად იმ ბევრი სირთულისა რაც ბოულზსა და მის რომანს ხვდა წილად, „ცის საფარქვეშ" მაინც შემორჩა ლიტერატურის ისტორიას, როგორც ერთ-ერთი ყველაზე გავლენიანი ტექსტი. TIME Magazine-მა ის ბოლო ასწლეულში დაწერილ ას საუკეთესო რომანის სიაში შეიყვანა.  მრავალწლიანი უარის შემდეგ, ბოულზი საბოლოოდ დათანხმდა რომანის კინო-ადაპტაციას, და ფილმის გადაღების უფლება ბერნარდო ბერტოლუჩის მისცა. ფილმისთვის მელოდიები რიუიჩი საკამოტომ დაწერა, რომელმაც წლების შემდეგაც გააგრძელა ბოულზის ამ რომანის გავლენით მუსიკის შექმნა
    34.95
    ცის ფესვები
    ავტორი: რომენ გარი მთარგმნელი: მანანა მაჭავარიანი ეს პირველი ,,ეკოლოგიური“ რომანია, პირველი მოწოდება ჩვენი საფრთხის ქვეშ მყოფი ბიოსფეროს გადასარჩენად... ბუნების დაცვას თუ უფრო ზოგად, უნივერსალურ ასპექტში განვიხილავთ, მას რა თქმა უნდა, არ აქვს სპეციფიკურად გამოკვეთილი აფრიკული ხასიათი: ძალიან დიდი ხანია ამ საკითხზე გავყვირით, ისე ვღრიალებთ, თითქოს ცოცხლად გვატყავებდნენ. გეგონება, ადამიანის უფლებებიც ძველი გეოლოგიური ერის გადმონაშთი იყოს, რომელიც გვავიწროვებს, ადგილს გვართმევს.
    16.7
    ცოტნე ანუ ქართველთა დაცემა და ამაღლება
    ავტორი: გრიგოლ აბაშიძე   “ცოტნე ანუ ქართველთა დაცემა და ამაღლება” გრიგოლ აბაშიძემ 1975 წელს დაწერა.ეს არის ისტორიული რომანი ცოტნე დადიანისა და კოხტისთავის შეთქმულების შესახებ.ისტორია იწყება ცოტნეს ბავშვობიდან,საიდანაც კარგად ჩანს როგორ ჩამოყალიბდა მისი ხასიათი და რამ უბიძგა ასეთი თავდადებისკენ.”ცოტნე ანუ ქართველთა დაცემა და ამაღლება” “ლაშარელას” და “დიდი ღამის” გაგრძელებაა.    
    15
    ცოცხლად დამწვარი
    ავტორი: სუადი * თარგმანი: ეკატერინე სუმბათაშვილი ეს წიგნი რეალურ ამბავზე დაფუძნებული ერთგვარი პროტესტია ქალთა ჩაგვრის წინააღმდეგ. წიგნში აღწერილია თანამედროვე რეალობა, რომელიც დაუჯერებელ სისასტიკესა და უსამართლობაზე მოგვითხრობს.სუადი იმ სასტიკი ტრადიციის მსხვერპლია, რომლის გამოც უამრავი ქალი იღუპება, დღესაც კი.
    11.95
    ცუდი გოგოს ოინები
    ავტორი: მარიო ვარგას ლიოსა მთარგმნელი: ლანა კალანდია გამომცემლობა: ინტელექტი
    24.9
    ცხოველების კარ-მიდამო
    ავტორი: ჯორჯ ორუელი მთარგმნელი: თამარ კოტრიკაძე გამომცემლობა: ინტელექტი ყდა:რბილი
    15.95
    ცხოვრება წინაა
    ავტორი: რომენ გარი მთარგმნელი: თინა ღარიბაშვილი გამომცემლობა: აგორა ყდა: რბილი
    10
    ძაღლების პარკი
    ავტორი: სოფი ოქსანენი სერია: ლიტერე ინვენტე თარგმანი: დიმიტრი გოგოლაშვილი   შთამბეჭდავი და გაბედული წიგნი, ფინელ-ესტონელი ავტორის საერთაშორისო ბესტსელერი პოსტსაბჭოთა სივრცის, როგორც სუროგაციიის გლობალური ბაზრის შესახებ გვიამბობს. სოფი ოქსანენი უკრაინელი სუროგატი დედების ბედს მათი მშობლიური სოფლებიდან ჰელსინკის ქუჩებამდე მიუყვება. დასავლეთისა და აღმოსავლეთის გასაყარზე ქალების შანტაჟისა და მათი სხეულების ექსპლუატაციის გზით შექმნილი ბიზნესი, ერთი შეხედვით, ორივე მხარისთვის სასარგებლო უნდა იყოს… მაგრამ ძაღლების პარკში შვილის „დამკვეთი“ ოჯახების მოლოდინში გართული ქალები თავად ხდებიან სხვა, გაცილებით უფრო სახიფათო და დაუნდობელი პარკის „ბინადრები“.
    23.95